Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ozymandias, исполнителя - Steelwing.
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Английский
Ozymandias(оригинал) |
Alone, I awaken in a casket of stone under sepulchral mould |
How come no-one's approaching my extravagant throne with myrrh and gold? |
«Wake up! |
Oh, dreaming king» |
Arise, my minions! |
Aeons have gone by since the light in your eyes did shine |
By my side you would die to serve me in the afterlife |
Beneath the sands |
Their skeletons laugh and dance |
Let all who pass |
Hear the desert winds whisper my name: |
«Ozymandias, what once you had will never come back |
Ozymandias, you are the king of nothing…» |
Be quiet! |
I’m tired and I will hear nothing more of this perpetual bore |
Before this is all through, oh, like slithering maggots by my feet you will |
crawl |
Beneath the sands |
Their skeletons laugh and dance |
Now all who pass |
Hear their mocking voices on the wind: |
«Ozymandias, what once you had will never come back |
Ozymandias, you are the king of nothing at all |
Ozymandias, your vanity made your kingdom bleed |
Ozymandias, you are the king of nothing at all» |
Fools! |
You’d be advised not to awaken my wrath… |
I gave you the world and this is how you repay me? |
You watched all your enemies cast into slavery |
The mountains did tremble |
In fear of your King of all Kings and His empire’s means |
When honey and milk overflowed |
And the roads they were paved with gold |
These glorious stories of old |
Are now told by your withering bones |
Dance you fucking puppets! |
Ha! |
«Wake up! |
Oh, dreaming king |
Wake up, Ozymandias… |
So, tell us: if you would rise again |
What would you do? |
What could you do |
When there’s nothing left in this world for the likes of you? |
Nothing to conquer, nothing to prove |
For nothing ever built by the hands of men will ever last |
Will ever stand the test of time» |
Oh, how these walls beg to differ! |
Beneath the sands |
Their skeletons laugh and dance |
My kingdom’s gone |
But my name will be forever known: |
«Ozymandias, what once you had will never come back |
Ozymandias, you are the king of nothing at all |
Ozymandias, your vanity made your kingdom bleed |
Ozymandias, you are the king of nothing at all» |
Озимандия(перевод) |
Один, я просыпаюсь в каменном ларце под могильной плесенью |
Почему никто не приближается к моему экстравагантному трону с миррой и золотом? |
"Проснись! |
О, мечтающий король» |
Встаньте, мои миньоны! |
Эоны прошли с тех пор, как свет в твоих глазах сиял |
Рядом со мной ты бы умер, чтобы служить мне в загробной жизни |
Под песками |
Их скелеты смеются и танцуют |
Пусть все, кто проходит |
Услышьте, как ветер пустыни шепчет мое имя: |
«Озимандиас, то, что у тебя когда-то было, уже никогда не вернётся |
Озимандиас, ты король ничего…» |
Будь спокоен! |
Я устал и больше ничего не слышу об этой вечной скуке |
Прежде чем все это закончится, о, как черви, ползающие у моих ног, вы |
ползти |
Под песками |
Их скелеты смеются и танцуют |
Теперь все, кто проходит |
Услышь их насмешливые голоса на ветру: |
«Озимандиас, то, что у тебя когда-то было, уже никогда не вернётся |
Озимандиас, ты вообще ничего не король |
Озимандиас, твое тщеславие заставило твое королевство истекать кровью. |
Озимандиас, ты вообще ничего не король» |
Дураки! |
Советую тебе не будить мой гнев... |
Я дал тебе мир, и вот как ты мне отплатил? |
Вы видели, как все ваши враги были брошены в рабство |
Горы дрожали |
В страхе перед вашим Царем всех королей и средствами Его империи |
Когда мед и молоко переполнились |
И дороги они были вымощены золотом |
Эти славные истории старых |
Теперь говорят ваши увядающие кости |
Танцуйте, чертовы марионетки! |
Ха! |
"Проснись! |
О, мечтающий король |
Просыпайся, Озимандиас… |
Итак, скажи нам: если бы ты снова встал |
Что бы ты сделал? |
Что ты мог сделать |
Когда в этом мире не осталось ничего для таких, как ты? |
Нечего побеждать, нечего доказывать |
Ибо ничто, когда-либо построенное руками человека, никогда не будет длиться |
Всегда выдержит испытание временем» |
О, как отличаются эти стены! |
Под песками |
Их скелеты смеются и танцуют |
Моего королевства больше нет |
Но имя мое будет известно навсегда: |
«Озимандиас, то, что у тебя когда-то было, уже никогда не вернётся |
Озимандиас, ты вообще ничего не король |
Озимандиас, твое тщеславие заставило твое королевство истекать кровью. |
Озимандиас, ты вообще ничего не король» |