| Cryonic nightmares: a hibernating breed
| Крионические кошмары: зимующая порода
|
| Alone throuhg the light-years, left to bleed…
| Один сквозь световые годы, оставленный истекать кровью...
|
| A quick turmoil in an ever-changing sea
| Быстрая суматоха в постоянно меняющемся море
|
| We are carbon waste lifeforms by chance design
| Мы – формы жизни из углеродных отходов по случайному замыслу
|
| On wet rock our premature lungs are gasping for air
| На мокрой скале наши преждевременные легкие задыхаются
|
| Sliding down, down, down this steep decline
| Скольжение вниз, вниз, вниз по этому крутому склону
|
| And the gods won’t tell us why
| И боги не скажут нам, почему
|
| We are all left here to die
| Мы все оставлены здесь умирать
|
| Our brains hunting for chemical relief
| Наш мозг охотится за химическим облегчением
|
| But this euphoria can’t touch the desensitized
| Но эта эйфория не может коснуться десенсибилизированных
|
| Sleepwalking through an endless déjà vu
| Лунатизм через бесконечное дежавю
|
| Sliding down, down, down this steep decline
| Скольжение вниз, вниз, вниз по этому крутому склону
|
| And the gods won’t tell us why
| И боги не скажут нам, почему
|
| We are all left here to die
| Мы все оставлены здесь умирать
|
| We scrape the filth off of our souls
| Мы соскребаем грязь с наших душ
|
| Tear the flesh off of our bones
| Сорвите плоть с наших костей
|
| We’ve been rotting since we were born
| Мы гнием с тех пор, как родились
|
| Still the gods won’t tell us why
| Тем не менее боги не скажут нам, почему
|
| We are all left here to die
| Мы все оставлены здесь умирать
|
| In vessels designed for three decades of life
| В сосудах, рассчитанных на три десятилетия жизни
|
| We are falling through time, holding on tight
| Мы падаем сквозь время, крепко держась
|
| Wondering why, why we must die
| Интересно, почему, почему мы должны умереть
|
| Even thousands of years down the line
| Даже через тысячи лет
|
| And cancer will thrive on our bodies and minds
| И рак будет процветать в наших телах и умах
|
| The tumors malign, but like maggots we’re blind
| Опухоли злокачественны, но, как личинки, мы слепы
|
| So we’re swarming like fles
| Так что мы роимся, как мухи
|
| To the last dying light
| До последнего умирающего света
|
| Though it’s viciously burning our eyes
| Хотя это злобно сжигает наши глаза
|
| We are all left here to die witnessing
| Мы все остались здесь, чтобы умереть, свидетельствуя
|
| This slow degeneration of the last mutation | Это медленное вырождение последней мутации |