| We are the chosen, the few and the proud
| Мы избранные, немногие и гордые
|
| Escapees of the final apocalypse cloud
| Беглецы последнего облака апокалипсиса
|
| We journey through the blackness of the vast empty space
| Мы путешествуем сквозь тьму огромного пустого пространства
|
| To secure the survival of the New Human Race
| Чтобы обеспечить выживание Новой человеческой расы
|
| And with fire in our eyes
| И с огнем в глазах
|
| We will storm the heavens high
| Мы будем штурмовать небеса высоко
|
| Though far away it seems
| Хотя далеко кажется
|
| As we cross the cosmic seas
| Когда мы пересекаем космические моря
|
| In exile we will be riding the winds
| В изгнании мы будем оседлать ветры
|
| As mankind succumbed to the treacherous rule
| Когда человечество поддалось предательскому правлению
|
| Of the blind and the jesters; | О слепых и шутах; |
| the priests and the fools
| священники и дураки
|
| The wonders of Science, once raised to the skies
| Чудеса Науки, когда-то поднятые до небес
|
| Became weapons of God in the hands of the vile
| Стали оружием Бога в руках подлых
|
| We are the last of the true
| Мы последние из настоящих
|
| We are the first of the new
| Мы первые из новых
|
| So with our destiny revealed
| Итак, наша судьба раскрыта
|
| We’re running free on wings of steel
| Мы бежим бесплатно на стальных крыльях
|
| Solar wind riders | Солнечные ветряки |