| Reflections of the past
| Размышления о прошлом
|
| Observers of your present
| Наблюдатели вашего настоящего
|
| Impossible to grasp like shadows, like ghosts
| Невозможно понять, как тени, как призраки
|
| On the periphery of your cognition
| На периферии вашего познания
|
| We serve chilling epiphanies like shadows, like ghosts
| Мы служим пугающим прозрениям, как тени, как призраки
|
| Like whispers piercing through
| Как шепот, пронизывающий
|
| The barriers built by the rational mind
| Барьеры, построенные рациональным умом
|
| Carrying signals through time
| Проведение сигналов во времени
|
| Harmonically dissonant patterns
| Гармонично диссонирующие узоры
|
| Compose the matter that form our bones
| Составьте материю, которая образует наши кости
|
| Not entirely unlike you yet in tune with strange vibrations
| Не совсем непохоже на вас, но в гармонии со странными вибрациями
|
| We’re only passing through like shadows, like ghosts
| Мы проходим только как тени, как призраки
|
| Ultra-dimensional inhabitants of foreign angles
| Ультрапространственные обитатели чужих углов
|
| Cold and uncomfortable like shadows, like ghosts
| Холодно и неудобно, как тени, как призраки
|
| Like whispers piercing through
| Как шепот, пронизывающий
|
| The barriers built by the rational mind
| Барьеры, построенные рациональным умом
|
| Carrying signals through time
| Проведение сигналов во времени
|
| Like shadows we move through your world
| Словно тени, мы движемся по твоему миру.
|
| Like ghosts with voices unheard
| Как призраки с неслыханными голосами
|
| Like gods you no longer serve
| Как боги, которым вы больше не служите
|
| Like shadows we move through your world
| Словно тени, мы движемся по твоему миру.
|
| Like ghosts with voices unheard
| Как призраки с неслыханными голосами
|
| We touch, we see, we feel…
| Мы прикасаемся, мы видим, мы чувствуем…
|
| Like shadows we move through your world
| Словно тени, мы движемся по твоему миру.
|
| Like ghosts with voices unheard
| Как призраки с неслыханными голосами
|
| Reflections of the past
| Размышления о прошлом
|
| Observers of your present
| Наблюдатели вашего настоящего
|
| Impossible to grasp like shadows, like ghosts
| Невозможно понять, как тени, как призраки
|
| Like whispers piercing through
| Как шепот, пронизывающий
|
| The barriers built by the rational mind
| Барьеры, построенные рациональным умом
|
| Carrying signals through time
| Проведение сигналов во времени
|
| Like shadows
| Как тени
|
| Like ghosts | Как призраки |