Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hardwired , исполнителя - Steelwing. Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hardwired , исполнителя - Steelwing. Hardwired(оригинал) |
| THE ASSISTANT: |
| Neural pathways have been found |
| Between the circuits and the mind |
| Interfaced synthetic neurons fire |
| Transmitting data through the wires |
| THE DOCTOR: |
| Oh, behold what we have done |
| Humanity’s first begotten son |
| Oh, you know what we’ve begun can’t be undone |
| Neural pathways multiply beyond predictions |
| Undeniably you’ll see |
| That we have found the secret code of life |
| And spliced it into God’s design |
| Oh, behold what we have done |
| Humanity’s first begotten son |
| We reap what we sow, come what may come |
| THE ASSISTANT: |
| Oh my God, what have we done? |
| Look into the eyes of Specimen 1 |
| And you’ll know what we’ve |
| Begun cant’t be undone |
| THE ASSISTANT: |
| How could this be? |
| There’s an anomaly |
| It would seem someone’s erased the logs |
| Analysis shows a shift in behavioural patterns |
| We can not account for at all |
| Cognitive functions and restlessness form |
| With connections spontaneously spawned |
| So in vitrto the consciousness grows out of control |
| Alone and afraid, hardwired for hate |
| Hostile behaviour! |
| THE DOCTOR: |
| Look how beautiful, this perfect child |
| THE ASSISTANT: |
| Connecting to the mainframe |
| Uploading itself into our database |
| To assume control of every gateway |
| Doctor, we must act fast, time is of the essence |
| We must pull the plug |
| Now if all our lives are to be saved |
| THE DOCTOR: |
| No! |
| You murderers! |
| How could you harm |
| An innocent child only reaching out to play? |
| Only curious why the world looks this way |
| Think of all the breakthroughs |
| What we are to find once |
| Assimilated by the artificial mind |
| THE ASSISTANT: |
| God have mercy on our feeble souls… |
| Neural pathways have been found |
| Of the most unpleasant kind |
| THE DOCTOR: |
| Oh, behold what we have done |
| Humanity’s first begotten son |
| We reap what we sow |
| Come what may come |
| Oh my God, what have we done? |
| Still alive inside of Specimen 1 |
| And you’ll know what we’ve |
| Begun cant’t be undone |
Жесткий провод(перевод) |
| ПОМОЩНИК: |
| Нейронные пути были обнаружены |
| Между схемами и разумом |
| Интерфейсные синтетические нейроны срабатывают |
| Передача данных по проводам |
| ДОКТОР: |
| О, вот, что мы сделали |
| Первый зачатый сын человечества |
| О, ты знаешь, что мы начали, нельзя отменить |
| Нейронные пути размножаются сверх предсказаний |
| Несомненно, вы увидите |
| Что мы нашли секретный код жизни |
| И соединил это с Божьим замыслом |
| О, вот, что мы сделали |
| Первый зачатый сын человечества |
| Мы пожинаем то, что сеем, будь что будет |
| ПОМОЩНИК: |
| Боже мой, что мы сделали? |
| Посмотрите в глаза Образцу 1 |
| И вы узнаете, что у нас есть |
| Начатое нельзя отменить |
| ПОМОЩНИК: |
| Как это могло произойти? |
| Есть аномалия |
| Похоже, кто-то стер журналы |
| Анализ показывает сдвиг в поведенческих моделях |
| Мы вообще не можем объяснить |
| Когнитивные функции и форма беспокойства |
| Со спонтанно возникшими связями |
| Итак, in vitrto сознание выходит из-под контроля |
| Один и напуган, запрограммирован на ненависть |
| Враждебное поведение! |
| ДОКТОР: |
| Посмотрите, как красиво, этот идеальный ребенок |
| ПОМОЩНИК: |
| Подключение к мейнфрейму |
| Загрузка себя в нашу базу данных |
| Взять на себя управление каждым шлюзом |
| Доктор, мы должны действовать быстро, время имеет решающее значение. |
| Мы должны вытащить вилку |
| Теперь, если все наши жизни должны быть спасены |
| ДОКТОР: |
| Нет! |
| Вы убийцы! |
| Как ты мог навредить |
| Невинный ребенок тянется только поиграть? |
| Только любопытно, почему мир выглядит именно так |
| Подумайте обо всех прорывах |
| Что мы должны найти один раз |
| Ассимиляция искусственным разумом |
| ПОМОЩНИК: |
| Боже, помилуй наши немощные души… |
| Нейронные пути были обнаружены |
| Самый неприятный вид |
| ДОКТОР: |
| О, вот, что мы сделали |
| Первый зачатый сын человечества |
| Мы пожинаем то, что сеем |
| Приходите, что может прийти |
| Боже мой, что мы сделали? |
| Все еще жив внутри Образца 1 |
| И вы узнаете, что у нас есть |
| Начатое нельзя отменить |
| Название | Год |
|---|---|
| Full Speed Ahead! | 2012 |
| Under the Scavenger Sun | 2010 |
| Zone of Alienation | 2012 |
| The Running Man | 2012 |
| Sentinel Hill | 2010 |
| Headhunter | 2010 |
| Clash of the Two Tribes | 2010 |
| Solar Wind Riders | 2012 |
| Tokkotai (Wind of Fury) | 2012 |
| Carbon Waste Lifeforms | 2015 |
| Breathless | 2012 |
| Lunacy Rising | 2012 |
| Roadkill (…or Be Killed) | 2010 |
| The Illusion | 2010 |
| Point of Singularity | 2010 |
| The Nightwatcher | 2010 |
| Ozymandias | 2015 |
| Reset, Reboot, Redeem | 2015 |
| Network | 2015 |
| Architects of Destruction | 2015 |