| Seven long years have I served the king
| Семь долгих лет я служил королю
|
| Long and lonely
| Долго и одиноко
|
| Though I ne’er got sight of his daughter, but once
| Хотя я никогда не видел его дочери, но однажды
|
| Lovely one and only…
| Прекрасная и единственная…
|
| I saw her through a whummil bore
| Я видел ее через отверстие
|
| Long and lonely
| Долго и одиноко
|
| Though I ne’er got sight of her no more
| Хотя я больше ее не видел
|
| Lovely one and only…
| Прекрасная и единственная…
|
| Two were putting on her gown
| Двое надевали ее платье
|
| Long and lonely
| Долго и одиноко
|
| And ten were stitching pins therein
| И десять булавок пришивали там
|
| Lovely one and only…
| Прекрасная и единственная…
|
| Two were fitting her shoes so neat
| Двое примеряли ее туфли так аккуратно
|
| Long and lonely
| Долго и одиноко
|
| And two were buckling them so sweet
| И двое пристегнули их так сладко
|
| Lovely one and only…
| Прекрасная и единственная…
|
| Five were combing down her hair
| Пятеро расчесывали ей волосы
|
| Long and lonely
| Долго и одиноко
|
| But I ne’er got sight of her no more
| Но я больше не видел ее
|
| Lovely one and only…
| Прекрасная и единственная…
|
| Her neck and breast were like the snow
| Ее шея и грудь были как снег
|
| Long and lonely
| Долго и одиноко
|
| But then from the bore, I was forced to go
| Но потом из скважины я был вынужден уйти
|
| Lovely one and only…
| Прекрасная и единственная…
|
| Lovely one and only…
| Прекрасная и единственная…
|
| Lovely one and only… | Прекрасная и единственная… |