| As I was a-walking one morning at ease
| Однажды утром я спокойно гулял
|
| A viewing the leaves as they fell from the trees
| Наблюдение за листьями, когда они падают с деревьев
|
| All in slow motion appearing to be
| Все в замедленной съемке
|
| Like those that had withered, they fell from the trees
| Как те, что засохли, они упали с деревьев
|
| And if you’d seen those trees just a few days ago
| И если бы вы видели эти деревья всего несколько дней назад
|
| How beautiful and green they all seemed to grow
| Какими красивыми и зелеными они все, казалось, росли
|
| But a frost came upon them and withered them all
| Но напал на них мороз и иссушил их всех
|
| And a storm came upon them and down they did fall
| И постигла их буря, и они упали
|
| What’s the life of a man any more than a leaf
| Что такое жизнь человека больше, чем лист
|
| A man has his seasons, so why should we grieve
| У человека есть свои сезоны, так почему мы должны горевать
|
| Although in this world, we appear fin and gay
| Хотя в этом мире мы кажутся веселыми и веселыми
|
| Like a leaf we must withr and soon fade away
| Как лист, мы должны увянуть и скоро исчезнуть
|
| If you look in the churchyard, it’s there you will see
| Если вы посмотрите на кладбище, там вы увидите
|
| Those that have passed like a leaf from the tree
| Те, что прошли, как лист с дерева
|
| When age and affliction upon them did fall
| Когда возраст и скорбь на них упали
|
| Like a leaf they did wither and down they did fall
| Как лист, они увяли и упали
|
| What’s the life of a man any more than a leaf
| Что такое жизнь человека больше, чем лист
|
| A man has his seasons, so why should we grieve
| У человека есть свои сезоны, так почему мы должны горевать
|
| Although in this world, we appear fine and gay
| Хотя в этом мире мы кажемся прекрасными и веселыми
|
| Like a leaf we must wither and soon fade away
| Как лист, мы должны увянуть и скоро исчезнуть
|
| What’s the life of a man? | Что такое жизнь человека? |