Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weary Cutters , исполнителя - Steeleye Span. Дата выпуска: 14.02.1975
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weary Cutters , исполнителя - Steeleye Span. Weary Cutters(оригинал) |
| It’s just the lack of time I keep |
| Reaching out, lashing out |
| It’s just the lines run down the walls |
| I can’t believe they never fall |
| The walls never leave |
| And the walls begin to scream |
| Ah, and my toes against the wall |
| I stare ahead the door inside the wall |
| Your face inside the door |
| You crawl across the room |
| The picture never moves |
| My books are very still |
| You slide to my feet |
| You slide across the floor |
| I throw your head across the ice |
| I throw my head through a window |
| Crash like poetry |
| It’s four o’clock, I’m waiting |
| Your face appears |
| I keep forgetting your name |
| While I’m writing this, you |
| You crash through the wall |
| You fall off the floor |
| I slide your head across the ice |
| I throw my hands through the window |
| Crash like gods |
| A room full of delicate cutters |
| All sitting down, the room has many doors |
| All but one of them are closed |
| She goes around |
| (Remember) |
| Opening the doors |
| This has another ending |
| Full of innocent children |
| One of them are closed |
| She goes around |
| This has another ending |
| (Remember the room) |
| Full of delicate cutters |
| Opening the doors |
Усталые Резцы(перевод) |
| Это просто нехватка времени, которое я держу |
| Протягивая руку, набрасываясь |
| Просто линии бегут по стенам |
| Я не могу поверить, что они никогда не падают |
| Стены никогда не покидают |
| И стены начинают кричать |
| Ах, и мои пальцы ног у стены |
| Я смотрю вперед на дверь внутри стены |
| Ваше лицо внутри двери |
| Ты ползешь по комнате |
| Картинка никогда не двигается |
| Мои книги очень неподвижны |
| Вы соскальзываете на мои ноги |
| Вы скользите по полу |
| Я бросаю твою голову по льду |
| Я выбрасываю голову в окно |
| Сбой, как поэзия |
| Уже четыре часа, я жду |
| Ваше лицо появляется |
| Я все время забываю твое имя |
| Пока я это пишу, вы |
| Вы пробиваете стену |
| Вы падаете с пола |
| Я скольжу твоей головой по льду |
| Я бросаю руки в окно |
| Сбой, как боги |
| Комната, полная тонких резаков |
| Все садятся, в комнате много дверей |
| Все, кроме одного, закрыты. |
| Она ходит вокруг |
| (Помните) |
| Открытие дверей |
| У этого другая концовка |
| Полный невинных детей |
| Один из них закрыт |
| Она ходит вокруг |
| У этого другая концовка |
| (Помните комнату) |
| Полный тонких резаков |
| Открытие дверей |
| Название | Год |
|---|---|
| Twa Corbies | 1970 |
| Lowlands Of Holland | 1970 |
| Corbies | 2015 |
| Rogues In A Nation | 1995 |
| The Fox | 1995 |
| The Dreamer And The Widow | 2006 |
| The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
| Alison Gross | 1995 |
| One Misty Moisty Morning | 1995 |
| Little Sir Hugh | 2002 |
| My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
| We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
| The Blackleg Miner | 1970 |
| Fisherman's Wife | 1970 |
| The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
| To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
| The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
| You ft. Steeleye Span | 2014 |
| All Things Are Quite Silent | 1970 |
| Saucy Sailor | 2002 |