Перевод текста песни Two Constant Lovers - Steeleye Span

Two Constant Lovers - Steeleye Span
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Constant Lovers, исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома Cogs Wheels and Lovers, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 18.04.2010
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский

Two Constant Lovers

(оригинал)
Now as I was a-walking down by the sea shore
Where the wind it did whistle and the waves they did roar
There I heard a fair maid make a terrible sound
Like the wind and the waves that did echo around
Ch: Crying «Ohh.
my love is gone
He’s the youth I adore
And he’s drowned
And I never shall see him no more»
She’d a voice like a nightingale, skin like a dove
And the song that she sang it was all about love
When I asked her to marry me, marry me please
But the answer she gave: «My love’s drowned in the seas»
I said I had gold and I’d silver beside
On a coach and six horses with me she could ride
She said: «I'll not marry nor yet prove a wife
I’ll be constant and true all the days I have life»
Then she flung her arms wide and she took a great leap
From the cliffs that were high to the billows so deep
Saying: «The rocks of the ocean shall be my death bed
And the shrimps of the sea shall swim over my head»
And now every night at six bells they appear
When the moon is shining and the stars they are clear
These two constant lovers with each other’s charms
Rolling over and over in each other’s arms

Два Постоянных Любовника

(перевод)
Теперь, когда я шел по берегу моря
Где ветер свистнул и волны ревели
Там я услышал, как прекрасная дева издала ужасный звук
Как ветер и волны, которые эхом отзывались вокруг
Ч: Плачет «Ооо.
Моя любовь ушла
Он молодежь, которую я обожаю
И он утонул
И я больше никогда его не увижу»
У нее был голос, как у соловья, кожа, как у голубя
И песня, которую она пела, была о любви
Когда я попросил ее выйти за меня замуж, женись на мне, пожалуйста
Но ответ она дала: «Моя любовь утонула в морях»
Я сказал, что у меня есть золото и серебро рядом
На карете и шести лошадях со мной она могла ездить
Она сказала: «Я не выйду замуж и пока не докажу жены
Я буду постоянна и верна все дни, что у меня есть жизнь»
Затем она широко раскинула руки и сделала большой прыжок
От высоких скал до таких глубоких волн
Говоря: «Скалы океана будут моим смертным ложем
И креветки морские проплывут над моей головой»
И теперь каждую ночь в шесть склянок они появляются
Когда светит луна и звезды ясны
Эти два постоянных любовника с прелестями друг друга
Перекатываясь снова и снова в объятиях друг друга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Twa Corbies 1970
Lowlands Of Holland 1970
Corbies 2015
Rogues In A Nation 1995
The Fox 1995
The Dreamer And The Widow 2006
The Dark Morris Song ft. Steeleye Span 2015
Alison Gross 1995
One Misty Moisty Morning 1995
Little Sir Hugh 2002
My Johnny Was A Shoemaker 1995
We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span 2015
The Blackleg Miner 1970
Fisherman's Wife 1970
The Dark-Eyed Sailor 1970
To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett 2014
The Wee Free Men ft. Steeleye Span 2014
You ft. Steeleye Span 2014
All Things Are Quite Silent 1970
Saucy Sailor 2002

Тексты песен исполнителя: Steeleye Span