Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thomas The Rhymer , исполнителя - Steeleye Span. Дата выпуска: 26.02.1995
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thomas The Rhymer , исполнителя - Steeleye Span. Thomas The Rhymer(оригинал) |
| True Thomas sat on Huntley bank |
| And he beheld a lady gay |
| A lady that was brisk and bold |
| Come riding o’er the ferny brae |
| Her skirt was of the grass green silk |
| Her mantle of the velvet fine |
| At every lock of her horse’s mane |
| Hung fifty silver bells and nine |
| True Thomas, he pulled off his cap |
| And bowed him low down to his knee |
| `All hail, thou mighty Queen of Heaven |
| Your like on earth I ne’er did see.' |
| `No, no Thomas she said |
| That name does not belong to me |
| I am the queen of fair Elfland |
| And I have come to visit thee.' |
| `You must go with me Thomas she said |
| True Thomas you must go with me |
| And must serve me seven years |
| Through well or woe, as chance may be.' |
| Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer |
| Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer |
| Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer |
| Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer |
| She turned about her milk white steed |
| And took Thomas up behind |
| And aye whenever her bridle rang |
| Her steed flew swifter than the wind |
| For forty days and forty nights |
| They rode through red blood to the knee |
| And they saw neither sun nor moon |
| But heard the roaring of the sea |
| And they rode on and further on |
| Further and swifter than the wind |
| Until they came to a desert wide |
| And living land was left behind |
| `Don't you see yon narrow, narrow road |
| So thick beset with thorns and briars? |
| That is the road to righteousness |
| Though after it but few enquire.' |
| `Don't you see yon broad, broad road |
| That lies across the lily leaven? |
| That is the road to wickedness |
| Though some call it the road to heaven.' |
| `Don't you see yon bonnie, bonnie road |
| That lies across the ferny brae? |
| That is the road to fair Elfland |
| Where you and I this night must go.' |
| (перевод) |
| Настоящий Томас сидел на берегу Хантли |
| И он увидел даму веселую |
| Дама, которая была бойкой и смелой |
| Приезжайте верхом на папоротнике |
| Ее юбка была из зеленого шелка травы |
| Ее мантия из бархата прекрасна |
| В каждом локоне гривы ее лошади |
| Повесил пятьдесят серебряных колокольчиков и девять |
| Настоящий Томас, он снял кепку |
| И поклонился ему низко до колена |
| Приветствую тебя, могущественная Королева Небес |
| Таких, как на земле, я никогда не видел. |
| «Нет, нет, Томас, она сказала |
| Это имя не принадлежит мне |
| Я королева прекрасной Эльфландии |
| И я пришел навестить тебя. |
| `Ты должен пойти со мной, Томас, она сказала |
| Настоящий Томас, ты должен пойти со мной |
| И должен служить мне семь лет |
| Через счастье или горе, в зависимости от случая. |
| Харк и карп, пойдем со мной, Томас Рифма |
| Харк и карп, пойдем со мной, Томас Рифма |
| Харк и карп, пойдем со мной, Томас Рифма |
| Харк и карп, пойдем со мной, Томас Рифма |
| Она повернулась к своему молочно-белому коню |
| И взял Томаса сзади |
| И да, когда ее уздечка звенела |
| Ее конь летел быстрее ветра |
| Сорок дней и сорок ночей |
| Они проехали через красную кровь до колена |
| И они не видели ни солнца, ни луны |
| Но слышал рев моря |
| И они ехали дальше и дальше |
| Дальше и быстрее ветра |
| Пока они не пришли в пустыню |
| И живая земля осталась позади |
| «Разве ты не видишь вон ту узкую, узкую дорогу |
| Такой густой, усеянный шипами и колючками? |
| Это путь к праведности |
| Хотя после этого мало кто спрашивает». |
| «Разве ты не видишь там широкую, широкую дорогу |
| Что лежит на лилейной закваске? |
| Это путь к злу |
| Хотя некоторые называют это дорогой в рай. |
| «Разве ты не видишь Бонни, дорога Бонни |
| Это лежит через папоротник? |
| Это дорога в прекрасную Эльфландию |
| Куда мы с тобой должны пойти этой ночью. |
| Название | Год |
|---|---|
| Twa Corbies | 1970 |
| Lowlands Of Holland | 1970 |
| Corbies | 2015 |
| Rogues In A Nation | 1995 |
| The Fox | 1995 |
| The Dreamer And The Widow | 2006 |
| The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
| Alison Gross | 1995 |
| One Misty Moisty Morning | 1995 |
| Little Sir Hugh | 2002 |
| My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
| We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
| The Blackleg Miner | 1970 |
| Fisherman's Wife | 1970 |
| The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
| To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
| The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
| You ft. Steeleye Span | 2014 |
| All Things Are Quite Silent | 1970 |
| Saucy Sailor | 2002 |