| There was a wealthy merchant
| Жил-был богатый купец
|
| In London he did dwell
| В Лондоне он жил
|
| He had a beautiful daughter
| У него была красивая дочь
|
| The truth to you I’ll tell
| Правду тебе скажу
|
| Oh, the truth to you I’ll tell
| О, правду тебе скажу
|
| She had sweethearts a-plenty
| У нее было много возлюбленных
|
| And men of high degree
| И люди высокой степени
|
| But none but Jack the sailor
| Но никто, кроме Джека-моряка
|
| Her true love ere could be
| Ее настоящая любовь может быть
|
| Oh, her true love ere could be
| О, ее настоящая любовь может быть
|
| Jack he’s gone a-sailing
| Джек, он ушел в плавание
|
| With trouble on his mind
| С проблемами на уме
|
| He’s left his king and his country
| Он оставил своего короля и свою страну
|
| And his darling girl behind
| И его любимая девушка позади
|
| Oh, his darling girl behind
| О, его дорогая девушка позади
|
| She went down to a tailor’s shop
| Она пошла в ателье портного
|
| And dressed in men’s array
| И одетый в мужской наряд
|
| She’s signed a bill of passage
| Она подписала билль о проходе
|
| To convey herself away
| Чтобы передать себя
|
| Oh, convey herself away
| О, отпусти себя
|
| Before you get on board, Sir
| Прежде чем вы сядете на борт, сэр.
|
| Your name we’d like to know
| Ваше имя, которое мы хотели бы знать
|
| She smiled all in her countenance
| Она улыбнулась всем своим видом
|
| They call me Jack-a-Roe
| Меня зовут Джек-а-Роу
|
| Oh, they call me Jack-a-Roe
| О, меня зовут Джек-а-Роу
|
| I see your waist is slender
| Я вижу, у тебя тонкая талия
|
| Your fingers they are small
| Твои пальцы они маленькие
|
| Your cheeks to red and rosy
| Ваши щеки до красных и розовых
|
| To face the cannonball
| Чтобы встретиться с пушечным ядром
|
| I know my waist is slender
| Я знаю, что моя талия тонкая
|
| And my fingers they are small
| И мои пальцы они маленькие
|
| But it would not make me tremble
| Но это не заставило бы меня дрожать
|
| To see ten thousand fall
| Увидеть падение десяти тысяч
|
| To see them fall
| Чтобы увидеть, как они падают
|
| The war soon being over
| Война скоро закончится
|
| She went and looked around
| Она пошла и осмотрелась
|
| Among the dead and wounded
| Среди убитых и раненых
|
| Her darling boy she found
| Ее дорогой мальчик, которого она нашла
|
| Oh, her darling boy she found
| О, ее милый мальчик, которого она нашла
|
| She picked him up all in her arms
| Она взяла его на руки
|
| And carried him to the town
| И отнес его в город
|
| She sent for a physician
| Она послала за врачом
|
| Who quickly healed his wounds
| Который быстро залечил свои раны
|
| Oh, who quickly healed his wounds
| О, кто быстро исцелил свои раны
|
| This couple they got married
| Эта пара поженилась
|
| So well they did agree
| Так хорошо, что они согласились
|
| This couple they got married
| Эта пара поженилась
|
| So why not you and me?
| Так почему бы не нам с тобой?
|
| Oh, why not you and me? | О, почему не ты и я? |