Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Prickly Bush , исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома Time, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 19.06.2005
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Prickly Bush , исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома Time, в жанре Фолк-рокThe Prickly Bush(оригинал) |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Hangman, oh hangman, hold your rope awhile |
| I think i see my father over yonder stile |
| Father did you bring me gold or have you brought any fee |
| For to save my body from the cold, clay ground |
| And my neck from the gallows tree? |
| No i didn’t bring you gold nor have i brought any fee |
| But i have come to see you hung upon the gallows tree |
| Hangman, oh hangman, hold your rope a while |
| I think i see my brother over yonder stile |
| Brother did you bring me gold or have you brought any fee |
| For to save my body from the cold, clay ground |
| And my neck from the gallows tree? |
| No i didn’t bring you gold nor have i brought any fee |
| But i have come to see you hung upon the gallows tree |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Hangman, oh hangman, hold your rope a while |
| I think i see my sister coming over yonder stile |
| Sister did you bring me gold or have you brought any fee |
| For to save my body from the cold, clay ground |
| And my neck from the gallows tree? |
| No i didn’t bring you gold nor have i brought any fee |
| But i have come to see you hung upon the gallows tree |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Hangman, oh hangman, hold your rope a while |
| I think i see my lover over yonder stile |
| Lover did you bring me gold or have you brought any fee |
| For to save my body from the cold, clay ground |
| And my neck from the gallows tree? |
| Yes i have brought you gold, yes i brought you the fee |
| And i’ve not come to see you hung upon the gallows tree |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
| Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
| And if ever i’m out of the prickly bush |
| I’ll never get in it any more |
Колючий Кустарник(перевод) |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| Палач, о палач, подержи свою веревку немного |
| Я думаю, что вижу своего отца вон там |
| Отец, ты принес мне золото или ты принес какую-либо плату |
| Чтобы спасти мое тело от холодной глинистой земли |
| А моя шея с виселицы? |
| Нет, я не приносил тебе золота и не приносил никакой платы. |
| Но я пришел посмотреть, как ты висишь на виселице |
| Палач, о палач, подержи свою веревку немного |
| Я думаю, что вижу своего брата вон там |
| Брат, ты принес мне золото или какую-то плату? |
| Чтобы спасти мое тело от холодной глинистой земли |
| А моя шея с виселицы? |
| Нет, я не приносил тебе золота и не приносил никакой платы. |
| Но я пришел посмотреть, как ты висишь на виселице |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| Палач, о палач, подержи свою веревку немного |
| Кажется, я вижу, как моя сестра идет туда |
| Сестра, ты принесла мне золото или ты принесла какую-либо плату |
| Чтобы спасти мое тело от холодной глинистой земли |
| А моя шея с виселицы? |
| Нет, я не приносил тебе золота и не приносил никакой платы. |
| Но я пришел посмотреть, как ты висишь на виселице |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| Палач, о палач, подержи свою веревку немного |
| Я думаю, что вижу своего любовника на том перевале |
| Любовник, ты принес мне золото или ты принес какую-то плату |
| Чтобы спасти мое тело от холодной глинистой земли |
| А моя шея с виселицы? |
| Да, я принес тебе золото, да, я принес тебе плату |
| И я пришел не для того, чтобы увидеть, как ты висишь на виселице |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
| И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
| Я больше никогда не войду в это |
| Название | Год |
|---|---|
| Twa Corbies | 1970 |
| Lowlands Of Holland | 1970 |
| Corbies | 2015 |
| Rogues In A Nation | 1995 |
| The Fox | 1995 |
| The Dreamer And The Widow | 2006 |
| The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
| Alison Gross | 1995 |
| One Misty Moisty Morning | 1995 |
| Little Sir Hugh | 2002 |
| My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
| We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
| The Blackleg Miner | 1970 |
| Fisherman's Wife | 1970 |
| The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
| To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
| The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
| You ft. Steeleye Span | 2014 |
| All Things Are Quite Silent | 1970 |
| Saucy Sailor | 2002 |