Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Prickly Bush, исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома Time, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 19.06.2005
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский
The Prickly Bush(оригинал) |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Hangman, oh hangman, hold your rope awhile |
I think i see my father over yonder stile |
Father did you bring me gold or have you brought any fee |
For to save my body from the cold, clay ground |
And my neck from the gallows tree? |
No i didn’t bring you gold nor have i brought any fee |
But i have come to see you hung upon the gallows tree |
Hangman, oh hangman, hold your rope a while |
I think i see my brother over yonder stile |
Brother did you bring me gold or have you brought any fee |
For to save my body from the cold, clay ground |
And my neck from the gallows tree? |
No i didn’t bring you gold nor have i brought any fee |
But i have come to see you hung upon the gallows tree |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Hangman, oh hangman, hold your rope a while |
I think i see my sister coming over yonder stile |
Sister did you bring me gold or have you brought any fee |
For to save my body from the cold, clay ground |
And my neck from the gallows tree? |
No i didn’t bring you gold nor have i brought any fee |
But i have come to see you hung upon the gallows tree |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Hangman, oh hangman, hold your rope a while |
I think i see my lover over yonder stile |
Lover did you bring me gold or have you brought any fee |
For to save my body from the cold, clay ground |
And my neck from the gallows tree? |
Yes i have brought you gold, yes i brought you the fee |
And i’ve not come to see you hung upon the gallows tree |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Oh the prickly bush, it pricks my heart full sore |
And if ever i’m out of the prickly bush |
I’ll never get in it any more |
Колючий Кустарник(перевод) |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
Палач, о палач, подержи свою веревку немного |
Я думаю, что вижу своего отца вон там |
Отец, ты принес мне золото или ты принес какую-либо плату |
Чтобы спасти мое тело от холодной глинистой земли |
А моя шея с виселицы? |
Нет, я не приносил тебе золота и не приносил никакой платы. |
Но я пришел посмотреть, как ты висишь на виселице |
Палач, о палач, подержи свою веревку немного |
Я думаю, что вижу своего брата вон там |
Брат, ты принес мне золото или какую-то плату? |
Чтобы спасти мое тело от холодной глинистой земли |
А моя шея с виселицы? |
Нет, я не приносил тебе золота и не приносил никакой платы. |
Но я пришел посмотреть, как ты висишь на виселице |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
Палач, о палач, подержи свою веревку немного |
Кажется, я вижу, как моя сестра идет туда |
Сестра, ты принесла мне золото или ты принесла какую-либо плату |
Чтобы спасти мое тело от холодной глинистой земли |
А моя шея с виселицы? |
Нет, я не приносил тебе золота и не приносил никакой платы. |
Но я пришел посмотреть, как ты висишь на виселице |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
Палач, о палач, подержи свою веревку немного |
Я думаю, что вижу своего любовника на том перевале |
Любовник, ты принес мне золото или ты принес какую-то плату |
Чтобы спасти мое тело от холодной глинистой земли |
А моя шея с виселицы? |
Да, я принес тебе золото, да, я принес тебе плату |
И я пришел не для того, чтобы увидеть, как ты висишь на виселице |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |
О, колючий куст, он пронзает мое сердце полной болью |
И если когда-нибудь я выйду из колючего куста |
Я больше никогда не войду в это |