| I was told by my Aunt
| Мне сказала моя тетя
|
| I was told by my mother
| Мне сказала моя мать
|
| That going to a wedding
| Это собирается на свадьбу
|
| Is the makings of another
| Это задатки другого
|
| Well if this be so
| Хорошо, если это так
|
| Then I’ll go without a bidding
| Тогда я пойду без торгов
|
| O kind Providence
| О доброе Провидение
|
| Won’t you send me to a wedding
| Ты не пошлешь меня на свадьбу
|
| Chorus:
| Припев:
|
| And it’s Oh dear me
| И это О Боже мой
|
| How will it be,
| Как это будет,
|
| If I die an old maid
| Если я умру старой девой
|
| in a garret
| на чердаке
|
| Now there’s my sister Jean
| Теперь моя сестра Джин
|
| She’s not handsome or good looking
| Она не красивая и некрасивая
|
| Scarcely sixteen
| едва шестнадцать
|
| and a fella she was courting
| и парень, за которым она ухаживала
|
| Now she’s twenty-four
| Сейчас ей двадцать четыре
|
| She’s a son and a daughter
| Она сын и дочь
|
| Here am I, forty-four
| Вот мне сорок четыре
|
| and I’ve never had an offer
| и у меня никогда не было предложений
|
| Chorus
| хор
|
| I can cook and I can sew
| Я умею готовить и умею шить
|
| I can keep a house right tidy
| Я могу поддерживать порядок в доме
|
| Rise up in the morning
| Вставай утром
|
| And get the breakfast ready
| И приготовь завтрак
|
| There’s nothing in this wide world
| В этом огромном мире нет ничего
|
| That makes my heart so cheery
| Это делает мое сердце таким радостным
|
| As a wee fat man
| Как маленький толстяк
|
| to call me his own deary
| называть меня своей дорогой
|
| Chorus
| хор
|
| So come landsman or come townsman
| Так что приходите земляк или приходите горожанин
|
| Come tinker or come tailor
| Приходите возиться или приходите портной
|
| Come fiddler, come dancer
| Приходите скрипач, приходите танцор
|
| Come ploughman or come sailor
| Приходите пахарь или матрос
|
| Come rich man, come poor man,
| Приди богач, приди бедняк,
|
| Come fool or come witty
| Будь дураком или остроумным
|
| Come any man at all
| Приходите любой мужчина вообще
|
| Won’t you marry out of pity?
| Ты не женишься из-за жалости?
|
| Chorus
| хор
|
| They say that the women are
| Говорят, что женщины
|
| worse than the men
| хуже мужчин
|
| They go down to Hell
| Они спускаются в ад
|
| and they’re thrown out again. | и их снова выкидывают. |