Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Old Maid In The Garrett , исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома Time, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 19.06.2005
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Old Maid In The Garrett , исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома Time, в жанре Фолк-рокThe Old Maid In The Garrett(оригинал) |
| I was told by my Aunt |
| I was told by my mother |
| That going to a wedding |
| Is the makings of another |
| Well if this be so |
| Then I’ll go without a bidding |
| O kind Providence |
| Won’t you send me to a wedding |
| Chorus: |
| And it’s Oh dear me |
| How will it be, |
| If I die an old maid |
| in a garret |
| Now there’s my sister Jean |
| She’s not handsome or good looking |
| Scarcely sixteen |
| and a fella she was courting |
| Now she’s twenty-four |
| She’s a son and a daughter |
| Here am I, forty-four |
| and I’ve never had an offer |
| Chorus |
| I can cook and I can sew |
| I can keep a house right tidy |
| Rise up in the morning |
| And get the breakfast ready |
| There’s nothing in this wide world |
| That makes my heart so cheery |
| As a wee fat man |
| to call me his own deary |
| Chorus |
| So come landsman or come townsman |
| Come tinker or come tailor |
| Come fiddler, come dancer |
| Come ploughman or come sailor |
| Come rich man, come poor man, |
| Come fool or come witty |
| Come any man at all |
| Won’t you marry out of pity? |
| Chorus |
| They say that the women are |
| worse than the men |
| They go down to Hell |
| and they’re thrown out again. |
Старая Дева В Гарретте(перевод) |
| Мне сказала моя тетя |
| Мне сказала моя мать |
| Это собирается на свадьбу |
| Это задатки другого |
| Хорошо, если это так |
| Тогда я пойду без торгов |
| О доброе Провидение |
| Ты не пошлешь меня на свадьбу |
| Припев: |
| И это О Боже мой |
| Как это будет, |
| Если я умру старой девой |
| на чердаке |
| Теперь моя сестра Джин |
| Она не красивая и некрасивая |
| едва шестнадцать |
| и парень, за которым она ухаживала |
| Сейчас ей двадцать четыре |
| Она сын и дочь |
| Вот мне сорок четыре |
| и у меня никогда не было предложений |
| хор |
| Я умею готовить и умею шить |
| Я могу поддерживать порядок в доме |
| Вставай утром |
| И приготовь завтрак |
| В этом огромном мире нет ничего |
| Это делает мое сердце таким радостным |
| Как маленький толстяк |
| называть меня своей дорогой |
| хор |
| Так что приходите земляк или приходите горожанин |
| Приходите возиться или приходите портной |
| Приходите скрипач, приходите танцор |
| Приходите пахарь или матрос |
| Приди богач, приди бедняк, |
| Будь дураком или остроумным |
| Приходите любой мужчина вообще |
| Ты не женишься из-за жалости? |
| хор |
| Говорят, что женщины |
| хуже мужчин |
| Они спускаются в ад |
| и их снова выкидывают. |
| Название | Год |
|---|---|
| Twa Corbies | 1970 |
| Lowlands Of Holland | 1970 |
| Corbies | 2015 |
| Rogues In A Nation | 1995 |
| The Fox | 1995 |
| The Dreamer And The Widow | 2006 |
| The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
| Alison Gross | 1995 |
| One Misty Moisty Morning | 1995 |
| Little Sir Hugh | 2002 |
| My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
| We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
| The Blackleg Miner | 1970 |
| Fisherman's Wife | 1970 |
| The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
| To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
| The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
| You ft. Steeleye Span | 2014 |
| All Things Are Quite Silent | 1970 |
| Saucy Sailor | 2002 |