| Oh, the maid went down to the well for to wash
| О, служанка пошла к колодцу умыться
|
| And the dew fell down from her snow-white flesh
| И роса падала с ее белоснежной плоти
|
| The dew fell down from her snow-white flesh
| Роса падала с ее белоснежной плоти
|
| As the sun shone down so early
| Когда солнце сияло так рано
|
| And as she washed, as she wrung
| И как она стирала, как отжимала
|
| She hung them out on the hazel wand
| Она повесила их на ореховую палочку
|
| She hung them out on the hazel wand
| Она повесила их на ореховую палочку
|
| And by there came a palmer man
| И пришел палмер человек
|
| Oh, God speed you, Old Man, she cries
| О, да поможет тебе Бог, Старик, она плачет
|
| God speed you, you pretty fair maid
| Дай Бог тебе, ты красивая девица
|
| God speed you, you pretty fair maid
| Дай Бог тебе, ты красивая девица
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| Have you got a cup, have you got a can?
| У тебя есть чашка, у тебя есть банка?
|
| Can you give a drink to a palmer man?
| Можете ли вы напоить человека с пальмой?
|
| Can you give a drink to a palmer man?
| Можете ли вы напоить человека с пальмой?
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| Oh, I’ve no cup and I’ve no can
| О, у меня нет ни чашки, ни банки
|
| And I cannot give a drink to a palmer man
| И я не могу напоить паломника
|
| And I cannot give a drink to a palmer man
| И я не могу напоить паломника
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| You lie, you lie, you are forsworn
| Ты лжешь, ты лжешь, ты отрекся
|
| For if your true love came from Rome
| Ибо, если ваша настоящая любовь пришла из Рима
|
| Then a cup, a can you’d find for him
| Затем чашку, банку, которую ты найдешь для него.
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| Now, she swore by God and the good St. John
| Теперь она поклялась Богом и добрым Святым Иоанном
|
| Truelover she had never a one
| Truelover у нее никогда не было
|
| Truelover she had never a one
| Truelover у нее никогда не было
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| You lie, you lie, you are forsworn
| Ты лжешь, ты лжешь, ты отрекся
|
| For nine children you have born
| Для девяти детей, которых вы родили
|
| For nine children you have born
| Для девяти детей, которых вы родили
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| Oh, there’s three of them lying under your bed-head
| О, их трое лежат у тебя под изголовьем
|
| Three of them under the hearth are laid
| Три из них под очагом уложены
|
| Three of them under the hearth are laid
| Три из них под очагом уложены
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| Three more laying on yonder green
| Еще три лежат на зеленом
|
| Count, fair maid, for that makes nine
| Считай, прекрасная дева, потому что девять
|
| Count, fair maid, for that makes nine
| Считай, прекрасная дева, потому что девять
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| Palmer, oh, Palmer, do tell me
| Палмер, о, Палмер, скажи мне
|
| Penance that you will give to me
| Покаяние, которое ты дашь мне
|
| Penance that you will give to me
| Покаяние, которое ты дашь мне
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| Penance I will give thee none
| Покаяния я не дам тебе
|
| But seven years as a stepping stone
| Но семь лет как ступенька
|
| But seven years as a stepping stone
| Но семь лет как ступенька
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| Seven more as a clapper to ring in the bell
| Еще семь, как хлопушка, чтобы позвонить в колокол
|
| Seven to run from the apes of hell
| Семь, чтобы бежать от обезьян ада
|
| Seven to run from the apes of hell
| Семь, чтобы бежать от обезьян ада
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| Welcome, welcome stepping stone
| Добро пожаловать, добро пожаловать ступенькой
|
| Welcome clapper in the bell to ring
| Добро пожаловать, хлопайте в колокольчик, чтобы звонить
|
| Welcome clapper in the bell to ring
| Добро пожаловать, хлопайте в колокольчик, чтобы звонить
|
| As the sun shines down so early
| Когда солнце светит так рано
|
| Welcome stone, welcome bell
| Приветственный камень, приветственный колокол
|
| Christ, keep me from the apes of hell
| Христос, сохрани меня от обезьян ада
|
| Christ, keep me from the apes of hell
| Христос, сохрани меня от обезьян ада
|
| As the sun shines down so early | Когда солнце светит так рано |