| One fine winter’s morn my horn I did blow
| В одно прекрасное зимнее утро я затрубил в свой рог
|
| To the green fields of Keady for hours we did go
| К зеленым полям Киди часами мы шли
|
| We covered our dogs and we searched all the way
| Мы прикрыли наших собак и всю дорогу искали
|
| For none loves this sport better than the boys in the Dale
| Ибо никто не любит этот вид спорта лучше, чем мальчики в Долине
|
| And when we are rising we’re all standing there
| И когда мы поднимаемся, мы все стоим там
|
| We sit up by the fields, boys, in search of the hare
| Мы сидим у полей, мальчики, в поисках зайца
|
| We didn’t get far till someone gave the cheer
| Мы не ушли далеко, пока кто-то не подбодрил
|
| Over high hills and valleys this sweet puss did steer
| Над высокими холмами и долинами рулила эта сладкая киска
|
| As we flew o’er the hills, 'twas a beautiful sight
| Когда мы летели над холмами, это было прекрасное зрелище
|
| There was dogs black and yellow, there was dogs black and bright
| Были собаки черные и желтые, были собаки черные и яркие
|
| Now she took to the black bank for to try them once more
| Теперь она отправилась в черный банк, чтобы попробовать их еще раз.
|
| Oh it was her last ride o’er the hills of Greenmore
| О, это была ее последняя поездка по холмам Гринмора.
|
| In the field fleet stubble this pussy die lie
| В полевом флоте щетина эта киска умирает ложью
|
| And in growing chary they did pass her by
| И в растущей чари они прошли мимо нее
|
| And there well we stood at the top of the brae
| И там хорошо мы стояли на вершине brae
|
| We heard the last words that this sweet puss did say:
| Мы услышали последние слова, которые сказал этот милый кот:
|
| «No more o’er the green fields of Keady I’ll roam
| «Нет больше зеленых полей Киди, я буду бродить
|
| In touch of the fields, boys, in sporting and fun
| В полях, мальчики, в спорте и веселье
|
| Or hear the long horn that your toner does play
| Или услышать длинный рожок, который играет ваш тонер
|
| I’ll go home to my den by the clear light of day"
| Я пойду домой в свою берлогу при ясном свете дня"
|
| You may blame our right man for killing the hare
| Вы можете обвинить нашего правильного человека в убийстве зайца
|
| For he said his o.k. | Потому что он сказал, что все в порядке. |
| first this many a year
| впервые за много лет
|
| On saturday and sunday he never gives o’er
| В субботу и воскресенье он никогда не дает
|
| With a pack of strange dogs round the hills of Greenmore | Со стаей странных собак вокруг холмов Гринмора |