Перевод текста песни The Hills Of Greenmore - Steeleye Span

The Hills Of Greenmore - Steeleye Span
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hills Of Greenmore, исполнителя - Steeleye Span.
Дата выпуска: 31.07.2003
Язык песни: Английский

The Hills Of Greenmore

(оригинал)
One fine winter’s morn my horn I did blow
To the green fields of Keady for hours we did go
We covered our dogs and we searched all the way
For none loves this sport better than the boys in the Dale
And when we are rising we’re all standing there
We sit up by the fields, boys, in search of the hare
We didn’t get far till someone gave the cheer
Over high hills and valleys this sweet puss did steer
As we flew o’er the hills, 'twas a beautiful sight
There was dogs black and yellow, there was dogs black and bright
Now she took to the black bank for to try them once more
Oh it was her last ride o’er the hills of Greenmore
In the field fleet stubble this pussy die lie
And in growing chary they did pass her by
And there well we stood at the top of the brae
We heard the last words that this sweet puss did say:
«No more o’er the green fields of Keady I’ll roam
In touch of the fields, boys, in sporting and fun
Or hear the long horn that your toner does play
I’ll go home to my den by the clear light of day"
You may blame our right man for killing the hare
For he said his o.k.
first this many a year
On saturday and sunday he never gives o’er
With a pack of strange dogs round the hills of Greenmore

Холмы Гринмора

(перевод)
В одно прекрасное зимнее утро я затрубил в свой рог
К зеленым полям Киди часами мы шли
Мы прикрыли наших собак и всю дорогу искали
Ибо никто не любит этот вид спорта лучше, чем мальчики в Долине
И когда мы поднимаемся, мы все стоим там
Мы сидим у полей, мальчики, в поисках зайца
Мы не ушли далеко, пока кто-то не подбодрил
Над высокими холмами и долинами рулила эта сладкая киска
Когда мы летели над холмами, это было прекрасное зрелище
Были собаки черные и желтые, были собаки черные и яркие
Теперь она отправилась в черный банк, чтобы попробовать их еще раз.
О, это была ее последняя поездка по холмам Гринмора.
В полевом флоте щетина эта киска умирает ложью
И в растущей чари они прошли мимо нее
И там хорошо мы стояли на вершине brae
Мы услышали последние слова, которые сказал этот милый кот:
«Нет больше зеленых полей Киди, я буду бродить
В полях, мальчики, в спорте и веселье
Или услышать длинный рожок, который играет ваш тонер
Я пойду домой в свою берлогу при ясном свете дня"
Вы можете обвинить нашего правильного человека в убийстве зайца
Потому что он сказал, что все в порядке.
впервые за много лет
В субботу и воскресенье он никогда не дает
Со стаей странных собак вокруг холмов Гринмора
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Twa Corbies 1970
Lowlands Of Holland 1970
Corbies 2015
Rogues In A Nation 1995
The Fox 1995
The Dreamer And The Widow 2006
The Dark Morris Song ft. Steeleye Span 2015
Alison Gross 1995
One Misty Moisty Morning 1995
Little Sir Hugh 2002
My Johnny Was A Shoemaker 1995
We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span 2015
The Blackleg Miner 1970
Fisherman's Wife 1970
The Dark-Eyed Sailor 1970
To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett 2014
The Wee Free Men ft. Steeleye Span 2014
You ft. Steeleye Span 2014
All Things Are Quite Silent 1970
Saucy Sailor 2002

Тексты песен исполнителя: Steeleye Span