
Дата выпуска: 13.10.1972
Язык песни: Английский
Sheepcrook And Black Dog(оригинал) |
Here’s my sheep-crook and my black dog |
I give it to you |
Here’s my bag and my budget |
I bid it adieu |
Here’s my sheep-crook and my black dog |
I leave them behind |
Fine laurel, fine floral |
You’ve proved all unkind |
Here’s my sheep-crook and my black dog |
I give it to you |
Here’s my bag and my budget |
I bid it adieu |
Here’s my sheep-crook and my black dog |
I leave them behind |
Fine laurel, fine floral |
You’ve proved all unkind |
All to my dear Dinah these words I did say |
Tomorrow we’ll be married love, tomorrow is the day |
'Tis too soon dear Willy my age is too young |
One day to our wedding is one day too soon |
I’ll go into service if the day ain’t too late |
To wait on a fine lady it is my intent |
And when into service a your or two bound |
It’s then we’ll get married and both settle down |
A little time after a letter was wrote |
For to see if my dear Dinah had changed her mind |
But she wrote that she’d lived such a contrary life |
She said that she’d never be a young shepherd’s wife |
Here’s my sheep-crook and my black dog |
I give it to you |
Here’s my bag and my budget |
I bid it adieu |
Here’s my sheep-crook and my black dog |
I leave them behind |
Fine laurel, fine floral |
You’ve proved all unkind |
Овчарка И Черная Собака(перевод) |
Вот моя овчарка и моя черная собака |
Я даю это тебе |
Вот моя сумка и мой бюджет |
Я прощаюсь |
Вот моя овчарка и моя черная собака |
Я оставляю их позади |
Тонкий лавровый, тонкий цветочный |
Вы доказали, что все недобрые |
Вот моя овчарка и моя черная собака |
Я даю это тебе |
Вот моя сумка и мой бюджет |
Я прощаюсь |
Вот моя овчарка и моя черная собака |
Я оставляю их позади |
Тонкий лавровый, тонкий цветочный |
Вы доказали, что все недобрые |
Все эти слова моей дорогой Дине я сказал |
Завтра мы поженимся, любовь, завтра день |
«Слишком рано, дорогой Вилли, мой возраст слишком молод |
Один день до нашей свадьбы – это слишком рано |
Я пойду на службу, если еще не поздно |
Ждать прекрасную даму - мое намерение |
И когда на службе у вас или двух связанных |
Тогда мы поженимся и оба успокоимся |
Через некоторое время после того, как письмо было написано |
Чтобы узнать, не передумала ли моя дорогая Дина |
Но она написала, что жила такой противоположной жизнью |
Она сказала, что никогда не будет женой молодого пастуха. |
Вот моя овчарка и моя черная собака |
Я даю это тебе |
Вот моя сумка и мой бюджет |
Я прощаюсь |
Вот моя овчарка и моя черная собака |
Я оставляю их позади |
Тонкий лавровый, тонкий цветочный |
Вы доказали, что все недобрые |
Название | Год |
---|---|
Twa Corbies | 1970 |
Lowlands Of Holland | 1970 |
Corbies | 2015 |
Rogues In A Nation | 1995 |
The Fox | 1995 |
The Dreamer And The Widow | 2006 |
The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
Alison Gross | 1995 |
One Misty Moisty Morning | 1995 |
Little Sir Hugh | 2002 |
My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
The Blackleg Miner | 1970 |
Fisherman's Wife | 1970 |
The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
You ft. Steeleye Span | 2014 |
All Things Are Quite Silent | 1970 |
Saucy Sailor | 2002 |