
Дата выпуска: 31.12.1976
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Seventeen Come Sunday(оригинал) |
As I strolled out one May morning |
One May morning so early |
I overtook a handsome maid |
And, my goodness, she was early |
Her shoes were black and her stockings were white |
And her buckles they shone like silver |
She had a dark and rolling eye |
And her hair hung over her shoulder |
‘How old are you my fair pretty maid |
How old are you my honey? |
She answered me so cheerfully |
‘Well, I’m seventeen come Sunday |
‘Could you love me my fair pretty maid |
Could you love me my honey? |
She answered me so tearfully |
‘Oh, I can’t because of Mummy |
‘But if you come to my Mummy’s house |
When the moon is shining brightly |
‘Oh, I’ll come down and let you in |
‘And my Mummy shall not hear me |
So he went to her Mummy’s house |
When the moon was brightly shining |
And she came down and she let him in |
And she rolled in his arms till the morning |
She says ‘Kind sir, will you marry me? |
I says ‘Oh no, my honey |
For the fife and drum is my delight |
And I’m happy in the army |
Семнадцать Приходи В воскресенье(перевод) |
Когда я прогуливался одним майским утром |
Одним майским утром так рано |
Я обогнал красивую горничную |
И, боже мой, она была рано |
Ее туфли были черными, а чулки белыми. |
И ее пряжки сияли, как серебро |
У нее был темный и вращающийся глаз |
И ее волосы свисали с ее плеча |
«Сколько тебе лет, моя прекрасная девица? |
Сколько тебе лет, мой милый? |
Она ответила мне так весело |
«Ну, мне семнадцать в воскресенье |
«Не могли бы вы полюбить меня, моя прекрасная симпатичная служанка? |
Можешь ли ты любить меня, моя дорогая? |
Она ответила мне так слезно |
‘Ой, я не могу из-за мамы |
‘Но если ты придешь в дом моей мамы |
Когда луна ярко светит |
«О, я спущусь и впущу тебя |
‘И моя мама не услышит меня |
Так что он пошел в дом ее мамы |
Когда луна ярко светила |
И она спустилась, и она впустила его |
И она каталась в его объятиях до утра |
Она говорит: «Добрый сэр, вы женитесь на мне? |
Я говорит: "О нет, мой дорогой |
Ибо флейта и барабан - мое наслаждение |
И я счастлив в армии |
Название | Год |
---|---|
Twa Corbies | 1970 |
Lowlands Of Holland | 1970 |
Corbies | 2015 |
Rogues In A Nation | 1995 |
The Fox | 1995 |
The Dreamer And The Widow | 2006 |
The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
Alison Gross | 1995 |
One Misty Moisty Morning | 1995 |
Little Sir Hugh | 2002 |
My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
The Blackleg Miner | 1970 |
Fisherman's Wife | 1970 |
The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
You ft. Steeleye Span | 2014 |
All Things Are Quite Silent | 1970 |
Saucy Sailor | 2002 |