
Дата выпуска: 19.11.2006
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский
Ned Ludd Part 3 (Ned Ludd)(оригинал) |
Welcome Ned Ludd, your case is good |
Make Perceval your aim |
For by this new law, it is understood |
It’s death to break a frame |
With dextrous skill, the Hosiers kill |
For they are quite as bad |
And die you must, by this late bill |
Go on, my bonny lad! |
Twist 'em in by the dozen men, honest and true |
From Nottingham, Derby, and Leicestershire, you must |
Listen for the lies of the Government spies |
When we’re taking the oath for you |
You might as wll be hung for causing death |
As breaking a machin |
So now bonny lads, your swords unsheath |
Make them sharp and keen! |
Twist 'em in by the dozen men, honest and true |
From Nottingham, Derby, and Leicestershire, you must |
Listen for the lies of the Government spies |
When we’re taking the oath for you |
We are ready now your cause to join |
Whenever you may call |
So make foul blood run clear and fine |
Of tyrants great and small! |
Twist 'em in by the dozen men, honest and true |
From Nottingham, Derby, and Leicestershire, you must |
Listen for the lies of the Government spies |
When we’re taking the oath for you |
Twist 'em in by the dozen men, honest and true |
From Nottingham, Derby, and Leicestershire, you must |
Listen for the lies of the Government spies |
When we’re taking the oath for you |
(перевод) |
Добро пожаловать, Нед Ладд, ваше дело в порядке. |
Сделайте Perceval своей целью |
Ибо под этим новым законом понимается |
Сломать раму — это смерть |
С ловким умением чулочно-носочные изделия убивают |
Ибо они так же плохи |
И умереть ты должен по этому позднему счету |
Давай, мой славный мальчик! |
Скрутите их дюжиной мужчин, честных и верных |
Из Ноттингема, Дерби и Лестершира вы должны |
Слушайте ложь правительственных шпионов |
Когда мы присягаем за вас |
Вас могут повесить за причинение смерти |
Как ломать машину |
Итак, милые парни, обнажите мечи |
Сделайте их острыми и острыми! |
Скрутите их дюжиной мужчин, честных и верных |
Из Ноттингема, Дерби и Лестершира вы должны |
Слушайте ложь правительственных шпионов |
Когда мы присягаем за вас |
Теперь мы готовы к тому, чтобы вы присоединились |
Всякий раз, когда вы можете позвонить |
Так что заставь грязную кровь течь чистой и прекрасной |
Тиранов больших и малых! |
Скрутите их дюжиной мужчин, честных и верных |
Из Ноттингема, Дерби и Лестершира вы должны |
Слушайте ложь правительственных шпионов |
Когда мы присягаем за вас |
Скрутите их дюжиной мужчин, честных и верных |
Из Ноттингема, Дерби и Лестершира вы должны |
Слушайте ложь правительственных шпионов |
Когда мы присягаем за вас |
Название | Год |
---|---|
Twa Corbies | 1970 |
Lowlands Of Holland | 1970 |
Corbies | 2015 |
Rogues In A Nation | 1995 |
The Fox | 1995 |
The Dreamer And The Widow | 2006 |
The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
Alison Gross | 1995 |
One Misty Moisty Morning | 1995 |
Little Sir Hugh | 2002 |
My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
The Blackleg Miner | 1970 |
Fisherman's Wife | 1970 |
The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
You ft. Steeleye Span | 2014 |
All Things Are Quite Silent | 1970 |
Saucy Sailor | 2002 |