| Welcome Ned Ludd, your case is good
| Добро пожаловать, Нед Ладд, ваше дело в порядке.
|
| Make Perceval your aim
| Сделайте Perceval своей целью
|
| For by this new law, it is understood
| Ибо под этим новым законом понимается
|
| It’s death to break a frame
| Сломать раму — это смерть
|
| With dextrous skill, the Hosiers kill
| С ловким умением чулочно-носочные изделия убивают
|
| For they are quite as bad
| Ибо они так же плохи
|
| And die you must, by this late bill
| И умереть ты должен по этому позднему счету
|
| Go on, my bonny lad!
| Давай, мой славный мальчик!
|
| Twist 'em in by the dozen men, honest and true
| Скрутите их дюжиной мужчин, честных и верных
|
| From Nottingham, Derby, and Leicestershire, you must
| Из Ноттингема, Дерби и Лестершира вы должны
|
| Listen for the lies of the Government spies
| Слушайте ложь правительственных шпионов
|
| When we’re taking the oath for you
| Когда мы присягаем за вас
|
| You might as wll be hung for causing death
| Вас могут повесить за причинение смерти
|
| As breaking a machin
| Как ломать машину
|
| So now bonny lads, your swords unsheath
| Итак, милые парни, обнажите мечи
|
| Make them sharp and keen!
| Сделайте их острыми и острыми!
|
| Twist 'em in by the dozen men, honest and true
| Скрутите их дюжиной мужчин, честных и верных
|
| From Nottingham, Derby, and Leicestershire, you must
| Из Ноттингема, Дерби и Лестершира вы должны
|
| Listen for the lies of the Government spies
| Слушайте ложь правительственных шпионов
|
| When we’re taking the oath for you
| Когда мы присягаем за вас
|
| We are ready now your cause to join
| Теперь мы готовы к тому, чтобы вы присоединились
|
| Whenever you may call
| Всякий раз, когда вы можете позвонить
|
| So make foul blood run clear and fine
| Так что заставь грязную кровь течь чистой и прекрасной
|
| Of tyrants great and small!
| Тиранов больших и малых!
|
| Twist 'em in by the dozen men, honest and true
| Скрутите их дюжиной мужчин, честных и верных
|
| From Nottingham, Derby, and Leicestershire, you must
| Из Ноттингема, Дерби и Лестершира вы должны
|
| Listen for the lies of the Government spies
| Слушайте ложь правительственных шпионов
|
| When we’re taking the oath for you
| Когда мы присягаем за вас
|
| Twist 'em in by the dozen men, honest and true
| Скрутите их дюжиной мужчин, честных и верных
|
| From Nottingham, Derby, and Leicestershire, you must
| Из Ноттингема, Дерби и Лестершира вы должны
|
| Listen for the lies of the Government spies
| Слушайте ложь правительственных шпионов
|
| When we’re taking the oath for you | Когда мы присягаем за вас |