Перевод текста песни Ned Ludd Part 1 (Inclosure) - Steeleye Span
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ned Ludd Part 1 (Inclosure) , исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома Bloody Men, в жанре Фолк-рок Дата выпуска: 19.11.2006 Лейбл звукозаписи: Park Язык песни: Английский
Ned Ludd Part 1 (Inclosure)
(оригинал)
Ye commons lay free in rude rags of nature
Ye brown heaths be clothed in furs as ye be
My wild eye in rapture adores every feature
Ye are dear as this heart in my bosom to me
O native endearments I would not forsake the
I would not forsake thee for sweetest of scenes
For sweetest of gardens that nature could make me
I would not forsake thee, dear valleys and greens
The injured filds that once were gay
Whre nature’s hand displayed
Long waving rows of willows gray
And clumps of hawthorn shade
Though nature ne’er dropped thee a cloud resting mountain
Nor waterfalls tumble their music so free
Had nature denied ye a bush, tree, or fountain
Ye still had been loved, loved as an Eden by me
But now, alas, your hawthorn bowers
All desolate we see
The spoilers' axe their shade devours
And cuts down every tree
(перевод)
Вы, обычные люди, лежат на свободе в грубых лохмотьях природы
Вы, коричневые верески, одеты в меха, как и вы.
Мой дикий глаз в восторге обожает каждую черту
Ты мне дорог, как это сердце в моей груди
О местных ласках, я бы не отказался от
Я бы не оставил тебя ради самой сладкой сцены
Для самого сладкого из садов, которые природа могла создать для меня.
Я бы не оставил тебя, дорогие долины и зелень
Раненые филды, которые когда-то были геями
Где проявляется рука природы
Длинные волнистые ряды серых ив
И кусты тени боярышника
Хотя природа никогда не бросала тебе облачную гору
И водопады не падают своей музыкой так свободно
Если бы природа отказала тебе в кусте, дереве или фонтане,