Перевод текста песни Mistletoe Bough - Steeleye Span

Mistletoe Bough - Steeleye Span
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mistletoe Bough, исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома Winter, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 03.05.2009
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский

Mistletoe Bough

(оригинал)
The mistletoe bough in the olden time
Was honoured in many a sacred rhyme
By bards and by singers of high degree
When cut from its place on the old oak tree
By white-robed Druid with golden knife
For they thought it a magical Tree of Life
And many a promise and holy vow
They were solemnly sworn on the mistletoe bough
The mistletoe bough in the Norseman’s lay
Told ever of horrors, and love’s dismay
When the old blind god, by a sportive blow
Laid Balder, the beautiful sun god, low
Thenceforth it was deemed an accursed thing
But love out of sorrow could victory bring
And the tears of Freja are shining now
Like the orient, pearls on the mistletoe bough
The mistletoe bough on the festive throng
Looks down amid echoes of mirthful song
Where hearts they make music, as old friends meet
Whose pulse keeps the time to the dancer’s feet
And eyes they are brighter with looks of love
Than gems outshining the lamps up above
And who is she that will not allow
A kiss that’s claimed under the mistletoe bough?
From the regions of the east
There came a strong and handsome beast
Slow indeed his paces are
None with donkey can compare
For the load that he will bear
Hail, Sir Donkey, hail

Ветка Омелы

(перевод)
Ветка омелы в старину
Был отмечен во многих священных рифмах
Бардами и певцами высокой степени
Когда срезан со своего места на старом дубе
Друид в белых одеждах с золотым ножом
Ибо они думали, что это волшебное Древо Жизни
И много обещаний и святых обетов
Они торжественно поклялись на ветке омелы
Ветвь омелы в сказке скандинава
Когда-либо рассказывал об ужасах и тревоге любви
Когда старый слепой бог спортивным ударом
Лейд Бальдр, прекрасный бог солнца, низкий
С тех пор это считалось проклятой вещью
Но любовь из печали может принести победу
И сейчас сияют слезы Фреи
Как восток, жемчуг на ветке омелы
Ветвь омелы в праздничной толпе
Смотрит вниз среди отголосков веселой песни
Где сердца делают музыку, когда встречаются старые друзья
Чей пульс держит время на ногах танцора
И глаза ярче от взглядов любви
Чем драгоценные камни, затмевающие лампы наверху
И кто она, что не позволит
Поцелуй, заявленный под веткой омелы?
Из регионов востока
Пришел сильный и красивый зверь
Медленные действительно его шаги
Никто с ослом не сравнится
Для груза, который он будет нести
Приветствую, сэр Осел, приветствую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Twa Corbies 1970
Lowlands Of Holland 1970
Corbies 2015
Rogues In A Nation 1995
The Fox 1995
The Dreamer And The Widow 2006
The Dark Morris Song ft. Steeleye Span 2015
Alison Gross 1995
One Misty Moisty Morning 1995
Little Sir Hugh 2002
My Johnny Was A Shoemaker 1995
We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span 2015
The Blackleg Miner 1970
Fisherman's Wife 1970
The Dark-Eyed Sailor 1970
To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett 2014
The Wee Free Men ft. Steeleye Span 2014
You ft. Steeleye Span 2014
All Things Are Quite Silent 1970
Saucy Sailor 2002

Тексты песен исполнителя: Steeleye Span