| There was a woman in our town and in our town did dwell
| В нашем городе была женщина, и в нашем городе жила
|
| She loved her husband dearly but another man twice as well
| Она очень любила своего мужа, но другого мужчину вдвойне
|
| And sing Folder oh la la la …
| И петь Папка о ла ла ла…
|
| She went down to the doctor to see if she could find
| Она пошла к врачу, чтобы узнать, сможет ли она найти
|
| Anything in the whole world to make her old man blind
| Что угодно на свете, чтобы ослепить ее старика
|
| And sing Folder oh la la la …
| И петь Папка о ла ла ла…
|
| Oh take him sixteen marrowbones and make him eat them all
| О, возьми ему шестнадцать мозговых костей и заставь его съесть их все
|
| And when he’s finished he’ll be so blind that he won’t see you at all
| И когда он закончит, он будет настолько слеп, что вообще не увидит тебя.
|
| And sing Folder oh la la la …
| И петь Папка о ла ла ла…
|
| So the doctor he wrote a letter and he sealed it with his hand
| Итак, врач написал письмо и запечатал его своей рукой
|
| And he sent it up to the old man to make him understand
| И он послал его к старику, чтобы он понял
|
| And sing Folder oh la la la …
| И петь Папка о ла ла ла…
|
| But the old man being a crafty bugger, he knew it all before
| Но старик, будучи хитрым педерастом, знал все это раньше
|
| He ate them up and he says: 'Me dear, I can’t see you at all'
| Он их съел и говорит: "Дорогая, я тебя совсем не вижу"
|
| And sing Folder oh la la la …
| И петь Папка о ла ла ла…
|
| Says he: 'I'll go to the river and there meself I’ll drown'
| Говорит: "Пойду на реку и там сам утону"
|
| Says she: 'I'll walk along with you to see that you don’t fall down'
| Она говорит: "Я пойду с тобой, чтобы посмотреть, что ты не упадешь"
|
| And sing Folder oh la la la …
| И петь Папка о ла ла ла…
|
| They walked along together till they come to the river’s brim
| Они шли вместе, пока не подошли к краю реки
|
| So gently there she’s kissed him and she crept away behind
| Так нежно она поцеловала его, и она украла позади
|
| And sing Folder oh la la la …
| И петь Папка о ла ла ла…
|
| She ran and she ran behind him to try to push him in
| Она побежала, и она побежала за ним, чтобы попытаться толкнуть его
|
| But the old man heard and he jumped aside and she went tumbling in
| Но старик услышал и отпрыгнул в сторону, а она покатилась в
|
| And sing Folder oh la la la …
| И петь Папка о ла ла ла…
|
| So loudly she did holler and loud for mercy call
| Так громко она кричала и громко просила милосердия
|
| But the old man says: 'I am so blind, I can’t see you at all'
| Но старик говорит: «Я так слеп, что совсем тебя не вижу».
|
| And sing Folder oh la la la …
| И петь Папка о ла ла ла…
|
| She swam and she swam and she swam around till she came to the further brim
| Она плыла, и она плыла, и она плыла, пока не достигла дальнего края
|
| But the old man got the barge pole and he pushed her further in
| Но старик взял шест баржи и толкнул ее дальше.
|
| And sing Folder oh la la la …
| И петь Папка о ла ла ла…
|
| Oh it may take sixteen marrowbones to make your old man blind
| О, может потребоваться шестнадцать мозговых костей, чтобы ослепить твоего старика.
|
| But if you want to murder him you must creep up close behind
| Но если ты хочешь убить его, ты должен подкрадываться сзади
|
| And sing Folder oh la la la … | И петь Папка о ла ла ла… |