Перевод текста песни Hunting The Wren - Steeleye Span

Hunting The Wren - Steeleye Span
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hunting The Wren , исполнителя -Steeleye Span
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:26.05.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Hunting The Wren (оригинал)Охота на крапивника (перевод)
«we'll hunt the wren,» says robin to bobbin «Мы будем охотиться на крапивника», — говорит малиновка бобину.
«we'll hunt the wren,» says richard to robin «Мы будем охотиться на крапивника», — говорит Ричард Робину.
«we'll hunt the wren,» says jack of the land "мы будем охотиться на крапивника", говорит валет земли
«we'll hunt the wren,» says everyone «мы будем охотиться на крапивника», говорят все
«where oh where?»«где о где?»
says robin to bobbin говорит Робин Бобину
«where oh where?»«где о где?»
says richard to robin говорит Ричард Робину
«where oh where?»«где о где?»
says jack of the land говорит валет земли
«where oh where?»«где о где?»
says everyone говорят все
«in yonder green bush,» says robin to bobbin «в том зеленом кусте», — говорит малиновка бобину.
«in yonder green bush,» says richard to robin «в том зеленом кусте», — говорит Ричард Робину
«in yonder green bush,» says jack of the land «в том зеленом кусте», — говорит валет земли
«in yonder green bush,» says everyone «в том зеленом кусте», — говорят все
«how get him down?»«как его спустить?»
says robin to bobbin говорит Робин Бобину
«how get him down?»«как его спустить?»
says richard to robin говорит Ричард Робину
«how get him down?»«как его спустить?»
says jack of the land говорит валет земли
«how get him down?»«как его спустить?»
says everyone говорят все
«with sticks and stones,» says robin to bobbin «палками и камнями», — говорит малиновка бобину
«with sticks and stones,» says richard to robin «палками и камнями», — говорит Ричард Робину
«with sticks and stones,» says jack of the land «палками и камнями», — говорит землянин
«with sticks and stones,» says everyone «палками и камнями», говорят все
«how get him home?»«Как доставить его домой?»
says robin to bobbin говорит Робин Бобину
«how get him home?»«Как доставить его домой?»
says richard to robin говорит Ричард Робину
«how get him home?»«Как доставить его домой?»
says jack of the land говорит валет земли
«how get him home?»" says everyone «как доставить его домой?» — говорят все
«the brewer’s big cart,» says robin to bobbin «большая тележка пивовара», — говорит малиновка бобину
«the brewer’s big cart,» says richard to robin «большая тележка пивовара», — говорит Ричард Робину
«the brewer’s big cart,» says jack of the land «большая тележка пивовара», — говорит землянин
«the brewer’s big cart,» says everyone «большая тележка пивовара», — говорят все
«how'll we eat him?»«как мы его съедим?»
says robin to bobbin говорит Робин Бобину
«how'll we eat him?»«как мы его съедим?»
says richard to robin говорит Ричард Робину
«how'll we eat him?»«как мы его съедим?»
says jack of the land говорит валет земли
«how'll we eat him?»«как мы его съедим?»
says everyone говорят все
«with knifes and forks,» says robin to bobbin «ножами и вилками», — говорит малиновка бобину
«with knifes and forks,» says richard to robin «ножами и вилками», — говорит Ричард Робину
«with knifes and forks,» says jack of the land «ножами и вилками», — говорит землянин
«with knifes and forks,» says everyone «ножами и вилками», говорят все
«who'll come to the dinner?»«кто придет на ужин?»
says robin to bobbin говорит Робин Бобину
«who'll come to the dinner?»«кто придет на ужин?»
says richard to robin говорит Ричард Робину
«who'll come to the dinner?»«кто придет на ужин?»
says jack of the land говорит валет земли
«who'll come to the dinner?»«кто придет на ужин?»
says everyone говорят все
«the king and the queen,» says robin to bobbin «король и королева», — говорит малиновка бобину
«the king and the queen,» says richard to robin «король и королева», — говорит Ричард Робину
«the king and the queen,» says jack of the land «король и королева», говорит валет земли
«the king and the queen,» says everyone «король и королева», говорят все
«eyes to the blind,» says robin to bobbin «глаза слепым», — говорит малиновка бобину
«legs to the lame,» says richard to robin «ноги хромым», — говорит Ричард Робину
«luck to the poor,» says jack of the land «удача бедным», — говорит валет земли
«bones to the dogs,» says everyone «Кости псам», говорят все
The wren, the wren is king of the birds Крапивник, крапивник - король птиц
St. stephen’s day he’s caught in the furze День Святого Стефана, он попал в дрок
Although he is little his family is great Хоть он и маленький, семья у него большая
We pray you, good people to give us a treat Умоляем вас, добрые люди, угостите нас
(come out with the money, mister, or else bad health we’ll we singing (выходи с деньгами, мистер, а то плохое здоровье будем петь
We pray you, good people, to give us a treat.)Умоляем вас, добрые люди, угостите нас.)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: