| A beautiful obsession
| Красивая одержимость
|
| Like a moth to a flame, he returns
| Как мотылек на пламя, он возвращается
|
| The window, and the rain
| Окно и дождь
|
| Have brought him back again …
| Вернули его снова…
|
| Go from my window my love, my dove
| Выйди из моего окна, моя любовь, моя голубка
|
| Go from my window my dear
| Иди из моего окна, моя дорогая
|
| The wind is in the West and the cuckoo’s in his nest
| Ветер на западе, а кукушка в гнезде
|
| And you can’t have a harbouring here
| И вы не можете здесь укрываться
|
| Go from my window my love, my dove
| Выйди из моего окна, моя любовь, моя голубка
|
| Go from my window my dear
| Иди из моего окна, моя дорогая
|
| The weather it is warm, it will never do thee harm
| Погода теплая, она никогда не причинит тебе вреда
|
| But you can’t have a harbouring here
| Но вы не можете здесь укрываться
|
| Go from my window my love, my dove
| Выйди из моего окна, моя любовь, моя голубка
|
| Go from my window my dear
| Иди из моего окна, моя дорогая
|
| The wind is blowing high and the ship is lying by
| Ветер дует высоко, а корабль лежит рядом
|
| And you can’t have a harbouring here
| И вы не можете здесь укрываться
|
| Go from my window my love, my dove
| Выйди из моего окна, моя любовь, моя голубка
|
| Go from my window my dear
| Иди из моего окна, моя дорогая
|
| The window and the rain have brought him back again
| Окно и дождь снова вернули его
|
| But you can’t have a harbouring here
| Но вы не можете здесь укрываться
|
| Go from my window my love, my dove
| Выйди из моего окна, моя любовь, моя голубка
|
| Go from my window my dear
| Иди из моего окна, моя дорогая
|
| The devil’s in the man that he will not understand
| Дьявол в человеке, которого он не поймет
|
| He can’t have a harbouring here | Он не может укрываться здесь |