Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Edwin , исполнителя - Steeleye Span. Дата выпуска: 22.03.1974
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Edwin , исполнителя - Steeleye Span. Edwin(оригинал) |
| Come all ye wild young people and listen to my song |
| I will unfold concerning gold that guides so many wrong |
| Young Emma was a servant maid who loved a sailor bold |
| Who ploughed the main much gold to gain for his love so we’ve been told |
| He ploughed the main for seven years and then returned home |
| As soon as he set foot on shore unto his love did go |
| He went unto young Emma’s house his gold all for the show |
| That he has gained upon the main all in the lowlands low |
| Young Edwin he sat drinking till time to go to bed |
| He little thought a sword that night would part his body and head |
| And Edwin he got into bed and scarcely was asleep |
| When Emily’s cruel parents soft into his room did creep |
| They stabbed him, dragged him out of bed and to the sea did go |
| They sent his body floating down to the lowlands low |
| «Oh father, where’s the stranger came here last night to lay?» |
| «Oh he is dead no tales can tell» the father he did say |
| The fishes of the ocean swim o’er my lover’s breast |
| His body rolls in motion I hope his soul’s at rest |
| The shells upon the sea shore, rolling to and fro |
| Remind me of young Edwin that ploughed the lowlands low |
| So many a day she passed away and tried to ease her mind |
| Crying «Oh my friends, my love is gone and I am left behind» |
| And Emma broken hearted was to Bedlam forced to go |
| Her shrieks were for young Edwin that ploughed the lowlands low |
Эдвин(перевод) |
| Приходите все вы, дикие молодые люди, и послушайте мою песню |
| Я расскажу о золоте, которое направляет так много неправильных |
| Юная Эмма была служанкой, которая любила смелого моряка. |
| Кто вложил много золота, чтобы заработать на свою любовь, так нам сказали |
| Семь лет пахал на главной, а потом вернулся домой |
| Как только он ступил на берег, его любовь ушла |
| Он пошел в дом молодой Эммы все свое золото для шоу |
| То, что он выиграл все в низменностях, низких |
| Молодой Эдвин сидел и пил, пока не пора ложиться спать |
| Он не думал, что в ту ночь меч разделит его тело и голову |
| А Эдвин лег в постель и едва уснул |
| Когда жестокие родители Эмили проникли в его комнату, |
| Его зарезали, вытащили из постели и к морю пошли |
| Они отправили его тело, плывущее вниз по низинам |
| «О, отец, где незнакомец пришел сюда прошлой ночью, чтобы лечь?» |
| «О, он мертв, никакие сказки не могут рассказать» отец, которого он сказал |
| Рыбы океана плавают над грудью моей возлюбленной |
| Его тело катится в движении, я надеюсь, что его душа покоится |
| Раковины на берегу моря, катящиеся взад и вперед |
| Напомни мне о юном Эдвине, который низко вспахивал низменности |
| Так много дней она скончалась и пыталась успокоить свой разум |
| Плачет «О, друзья мои, моя любовь ушла, и я остался позади» |
| И Эмма с разбитым сердцем была вынуждена идти в Бедлам |
| Ее крики были для молодого Эдвина, который вспахивал низины |
| Название | Год |
|---|---|
| Twa Corbies | 1970 |
| Lowlands Of Holland | 1970 |
| Corbies | 2015 |
| Rogues In A Nation | 1995 |
| The Fox | 1995 |
| The Dreamer And The Widow | 2006 |
| The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
| Alison Gross | 1995 |
| One Misty Moisty Morning | 1995 |
| Little Sir Hugh | 2002 |
| My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
| We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
| The Blackleg Miner | 1970 |
| Fisherman's Wife | 1970 |
| The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
| To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
| The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
| You ft. Steeleye Span | 2014 |
| All Things Are Quite Silent | 1970 |
| Saucy Sailor | 2002 |