| Come all ye wild young people and listen to my song
| Приходите все вы, дикие молодые люди, и послушайте мою песню
|
| I will unfold concerning gold that guides so many wrong
| Я расскажу о золоте, которое направляет так много неправильных
|
| Young Emma was a servant maid who loved a sailor bold
| Юная Эмма была служанкой, которая любила смелого моряка.
|
| Who ploughed the main much gold to gain for his love so we’ve been told
| Кто вложил много золота, чтобы заработать на свою любовь, так нам сказали
|
| He ploughed the main for seven years and then returned home
| Семь лет пахал на главной, а потом вернулся домой
|
| As soon as he set foot on shore unto his love did go
| Как только он ступил на берег, его любовь ушла
|
| He went unto young Emma’s house his gold all for the show
| Он пошел в дом молодой Эммы все свое золото для шоу
|
| That he has gained upon the main all in the lowlands low
| То, что он выиграл все в низменностях, низких
|
| Young Edwin he sat drinking till time to go to bed
| Молодой Эдвин сидел и пил, пока не пора ложиться спать
|
| He little thought a sword that night would part his body and head
| Он не думал, что в ту ночь меч разделит его тело и голову
|
| And Edwin he got into bed and scarcely was asleep
| А Эдвин лег в постель и едва уснул
|
| When Emily’s cruel parents soft into his room did creep
| Когда жестокие родители Эмили проникли в его комнату,
|
| They stabbed him, dragged him out of bed and to the sea did go
| Его зарезали, вытащили из постели и к морю пошли
|
| They sent his body floating down to the lowlands low
| Они отправили его тело, плывущее вниз по низинам
|
| «Oh father, where’s the stranger came here last night to lay?»
| «О, отец, где незнакомец пришел сюда прошлой ночью, чтобы лечь?»
|
| «Oh he is dead no tales can tell» the father he did say
| «О, он мертв, никакие сказки не могут рассказать» отец, которого он сказал
|
| The fishes of the ocean swim o’er my lover’s breast
| Рыбы океана плавают над грудью моей возлюбленной
|
| His body rolls in motion I hope his soul’s at rest
| Его тело катится в движении, я надеюсь, что его душа покоится
|
| The shells upon the sea shore, rolling to and fro
| Раковины на берегу моря, катящиеся взад и вперед
|
| Remind me of young Edwin that ploughed the lowlands low
| Напомни мне о юном Эдвине, который низко вспахивал низменности
|
| So many a day she passed away and tried to ease her mind
| Так много дней она скончалась и пыталась успокоить свой разум
|
| Crying «Oh my friends, my love is gone and I am left behind»
| Плачет «О, друзья мои, моя любовь ушла, и я остался позади»
|
| And Emma broken hearted was to Bedlam forced to go
| И Эмма с разбитым сердцем была вынуждена идти в Бедлам
|
| Her shrieks were for young Edwin that ploughed the lowlands low | Ее крики были для молодого Эдвина, который вспахивал низины |