Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drink Down The Moon, исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома The Best Of Steeleye Span, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 25.08.2002
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Drink Down The Moon(оригинал) |
Three maidens a milking did go Three maidens a milking did go And the wind it did blow high |
And the wind it did blow low |
It tossed their petticoats to a fro |
They met with some young mean they know |
They met with some young mean they know |
And they boldly asked him if he had any skill |
To catch them a small bird or two |
Oh yes I’ve a very good skill |
Oh yes I’ve a very good skill |
And it’s come along with me to yonder flowering tree |
And I’ll catch a small bird or two |
So off to the green woods went they |
And it’s off to the green woods went they |
And he tapped at the bush and the bird it did fly in A little above her lily white knee |
Her sparkling eyes they did turn around |
Just as if she had been all in a swoon |
And she cried «I've a bird and a very pretty bird |
And he’s pecking away at his own ground» |
Here’s health to the bird in the bush |
Here’s health to the bird in the bush |
And we’ll drink up the moon, we’ll drink down the moon |
Let the people say little or much |
There is a thorn bush in our cale yard |
There is a thorn bush in our cale yard |
At the back o’thorn bush there lays a lad and lass |
And they’re busy busy fairing at the cuckoo’s nest |
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo’s nest |
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo’s nest |
I’d give anybody a shilling and a bottle of the best |
That’ll rumple up the feathers in the cuckoo’s nest |
It is thorn and it is prickle, it is compassed all around |
It is thorn and it is prickle, and it isn’t easy found |
She said young man you blunder and I said it isn’t true |
And I left her with the makings of a young cuckoo |
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo’s nest |
Hi the cuckoo, ho the cuckoo, hi the cuckoo’s nest |
I’d give anybody a shilling and a bottle of the best |
That’ll rumple up the feathers in the cuckoo’s nest |
Выпей Луну(перевод) |
Три девицы дойки шли Три девицы дойки шли И ветер дул высоко |
И ветер дул низко |
Оно швыряло их нижние юбки взад-вперед |
Они встретились с некоторыми молодыми людьми, которых они знают |
Они встретились с некоторыми молодыми людьми, которых они знают |
И они смело спросили его, есть ли у него умение |
Чтобы поймать их маленькую птицу или две |
О да, у меня очень хороший навык |
О да, у меня очень хороший навык |
И он пришел со мной к тому цветущему дереву |
И я поймаю маленькую птицу или две |
Итак, в зеленый лес пошли они |
И в зеленый лес пошли они |
И он постучал по кусту и птице, в которую он влетел, немного выше ее лилии белого колена |
Ее сверкающие глаза они обернулись |
Как будто она была в обмороке |
И она закричала: «У меня есть птица и очень красивая птица |
И он долбит свою землю» |
Вот здоровье птице в кустах |
Вот здоровье птице в кустах |
И мы выпьем луну, мы выпьем луну |
Пусть люди говорят мало или много |
На нашем скотном дворе есть терновый куст |
На нашем скотном дворе есть терновый куст |
В задней части тернового куста лежат парень и девушка |
И они заняты обтеканием гнезда кукушки |
Привет кукушка, привет кукушка, привет кукушкино гнездо |
Привет кукушка, привет кукушка, привет кукушкино гнездо |
Я бы дал любому шиллинг и бутылку лучшего |
Это взъерошит перья в гнезде кукушки |
Это терние и колючка, оно окружает |
Это шип и колючка, и его нелегко найти |
Она сказала, молодой человек, что ты ошибаешься, и я сказал, что это неправда. |
И я оставил ее с задатками молодой кукушки |
Привет кукушка, привет кукушка, привет кукушкино гнездо |
Привет кукушка, привет кукушка, привет кукушкино гнездо |
Я бы дал любому шиллинг и бутылку лучшего |
Это взъерошит перья в гнезде кукушки |