Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Captain Coulston, исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома Ten Man Mop Or Mr Reservoir Butler Rides Again, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 30.11.1971
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Captain Coulston(оригинал) |
Come and join with Captain Coulston, that hero stout and bold |
Who fought his way all on the sea and never was controlled |
For six long weeks in summer gales we sailed upon the sea |
All bound for New York City, that city fair to see. |
The captain and his lady they came on deck each day |
To help us with our merriment, going to Amerikay |
The merriment being over, we’re going to bed one night |
The captain he came upon deck to see if all was right. |
He said: 'My boys, do not go down you need not think on sleep' |
'For in a few hours more we shall be slumbering in the deep' |
'For a pirate ship is coming down upon the western sea' |
'To rob us of our property going to Amerikay'. |
The pirate ship came up to us and ordered us to stand |
'Your gold and precious loading, this moment I demand' |
'Your gold and precious cargo, resign to me this day' |
'Or not a soul you’ll ever bring unto Amerikay'. |
The battle it commenced, brave boys, and blood in streams did flow |
While undaunted did our passengers, the pirate overthrow |
The cries of women and children lying in the hull below |
While the captain and his passengers the pirate did overthrow. |
The pirate ship surrendered just by the break of day |
And we brought her as a bounty unto Amerikay. |
Капитан Коулстон(перевод) |
Приходите и присоединяйтесь к капитану Коулстону, этому отважному и смелому герою. |
Кто пробивался по морю и никогда не был под контролем |
Шесть долгих недель в летние штормы мы плыли по морю |
Все направляются в Нью-Йорк, на эту городскую ярмарку. |
Капитан и его дама приходили на палубу каждый день |
Чтобы помочь нам с нашим весельем, еду в Америку |
Веселье закончилось, мы собираемся спать однажды ночью |
Капитан вышел на палубу, чтобы посмотреть, все ли в порядке. |
Он сказал: «Мальчики мои, не спускайтесь, вам не нужно думать о сне». |
«Ибо еще через несколько часов мы будем дремать в глубине» |
«Потому что пиратский корабль спускается на западное море» |
«Чтобы лишить нас нашей собственности, идущей в Америку». |
Пиратский корабль подошел к нам и приказал стоять |
«Ваше золото и драгоценный груз, в этот момент я требую» |
«Ваше золото и драгоценный груз, отдайте мне сегодня» |
«Или ни одной души, которую ты когда-либо принесешь в Америку». |
Битва началась, храбрые мальчики, и кровь ручьями лилась |
В то время как наши пассажиры были неустрашимы, пират сверг |
Крики женщин и детей, лежащих в корпусе внизу |
При этом капитан и его пассажиры пирата таки свергли. |
Пиратский корабль сдался только на рассвете |
И мы привезли ее в дар Америке. |