
Дата выпуска: 28.03.2004
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский
Bride's Farewell(оригинал) |
So I bid you farewell and I beg you forgive me |
With your love in my heart, you will always be with me |
So I bid you farewell and I beg you forgive me |
With your love in my heart, you will always be with me… |
Farewell, dear mother, now I must leave you |
Tears they pour down your tender cheek |
Farewell, dear mother, oh, how I love you |
Here in my bosom, tears I can speak |
Farewell, dear father, now I must leave you |
Never a stranger, always a man |
Farewell, dear father, guardian father |
Now I must leave you, that’s if I can… |
So I bid you farewell and I beg you forgive me |
With your love in my heart, you will always be with me |
So I bid you farewell and I beg you forgive me |
With your love in my heart, you will always be with me… |
Farewell, dear sister, now I must leave you |
All your affection, ever so deep |
Farewell, dear sister, beautiful sister |
One day we’re given, why you should weep |
Farewell, dear brother, my gentle brother |
Thou art more given, my words can tell |
Father and mother, sister and brother |
All my beloved, oh, fare thee well |
So I bid you farewell and I beg you forgive me |
With your love in my heart, you will always be with me |
So I bid you farewell and I beg you forgive me |
With your love in my heart, you will always be with me… |
Прощание невесты(перевод) |
Так что я прощаюсь с тобой и умоляю тебя простить меня |
С твоей любовью в моем сердце ты всегда будешь со мной |
Так что я прощаюсь с тобой и умоляю тебя простить меня |
С твоей любовью в моем сердце, ты всегда будешь со мной… |
Прощай, дорогая мама, теперь я должен покинуть тебя |
Слезы льются по твоей нежной щеке |
Прощай, дорогая мама, о, как я тебя люблю |
Здесь, в моей груди, слезы я могу говорить |
Прощай, дорогой отец, теперь я должен покинуть тебя |
Никогда не чужой, всегда мужчина |
Прощай, дорогой отец, отец-хранитель |
Теперь я должен покинуть тебя, вот если бы я мог... |
Так что я прощаюсь с тобой и умоляю тебя простить меня |
С твоей любовью в моем сердце ты всегда будешь со мной |
Так что я прощаюсь с тобой и умоляю тебя простить меня |
С твоей любовью в моем сердце, ты всегда будешь со мной… |
Прощай, дорогая сестра, теперь я должен покинуть тебя |
Вся твоя привязанность, такая глубокая |
Прощай, дорогая сестра, прекрасная сестра |
Однажды нам дано, почему вы должны плакать |
Прощай, дорогой брат, мой нежный брат |
Тебе больше дано, мои слова могут сказать |
Отец и мать, сестра и брат |
Все мои возлюбленные, о, прощайте |
Так что я прощаюсь с тобой и умоляю тебя простить меня |
С твоей любовью в моем сердце ты всегда будешь со мной |
Так что я прощаюсь с тобой и умоляю тебя простить меня |
С твоей любовью в моем сердце, ты всегда будешь со мной… |
Название | Год |
---|---|
Twa Corbies | 1970 |
Lowlands Of Holland | 1970 |
Corbies | 2015 |
Rogues In A Nation | 1995 |
The Fox | 1995 |
The Dreamer And The Widow | 2006 |
The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
Alison Gross | 1995 |
One Misty Moisty Morning | 1995 |
Little Sir Hugh | 2002 |
My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
The Blackleg Miner | 1970 |
Fisherman's Wife | 1970 |
The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
You ft. Steeleye Span | 2014 |
All Things Are Quite Silent | 1970 |
Saucy Sailor | 2002 |