Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Awake, Awake , исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома Storm Force Ten, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 31.12.1976
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Awake, Awake , исполнителя - Steeleye Span. Песня из альбома Storm Force Ten, в жанре Фолк-рокAwake, Awake(оригинал) |
| Awake, awake oh northern wind |
| Blow on my garden fair |
| Let my lover come to me |
| And tell me of his care |
| For now the winter it is past |
| Likewise the drops of rain |
| Come lie in the valley of lilies |
| Midst the roses of the plain |
| He took me to a garden fair |
| And there he laid me down |
| His left hand lay beneath my head |
| His right did me surround |
| His eyes were palms by water brooks |
| His fingers rods of gold |
| His head upon my breast did lie |
| His love did me enfold |
| Her hair is like a flock of goats |
| Across the mountain side |
| Her breasts are like the grapes upon |
| The vine where I shall bide |
| Her mouth is sweeter far than vine |
| And warm to my embrace |
| No mountain side can hide my love |
| No veil conceal her face |
| My lover’s hand was on the door |
| My belly stirred within |
| My fingers wet with myrrh |
| I pulled the bolt to let him in |
| With my own hands I opened |
| But I found I was alone |
| My soul failed for my lover had |
| Withdrawn himself and gone |
| I’ll get me to a mount of myrrh |
| And there I’ll lay me down |
| For waters cannot quench my love |
| In floods it cannot drown |
| My love is clear as the sun |
| She’s fair as the moon |
| Oh stir not up nor waken love |
| Lest it should come to soon |
Проснись, проснись!(перевод) |
| Пробудись, проснись, о северный ветер |
| Удар на моей садовой ярмарке |
| Пусть мой любовник придет ко мне |
| И расскажи мне о его заботе |
| На данный момент зима прошла |
| Точно так же капли дождя |
| Приходите лечь в долину лилий |
| Среди роз равнины |
| Он отвел меня на садовую ярмарку |
| И там он уложил меня |
| Его левая рука лежала под моей головой |
| Его право заставило меня окружить |
| Его глаза были ладонями у ручьев |
| Его пальцы из золота |
| Его голова на моей груди лежала |
| Его любовь меня окутала |
| Ее волосы похожи на стадо коз |
| По склону горы |
| Ее груди подобны винограду на |
| Виноградная лоза, где я буду ждать |
| Ее рот слаще, чем виноградная лоза |
| И тепло в моих объятиях |
| Никакая горная сторона не может скрыть мою любовь |
| Никакая вуаль не скроет ее лица |
| Рука моего любовника была на двери |
| Мой живот зашевелился внутри |
| Мои пальцы мокрые от мирры |
| Я потянул засов, чтобы впустить его |
| Своими руками я открыл |
| Но я обнаружил, что я один |
| Моя душа потерпела неудачу, потому что мой любовник |
| Забрался и ушел |
| Я доберусь до горы мирры |
| И там я лягу |
| Ибо воды не могут погасить мою любовь |
| В наводнениях он не может утонуть |
| Моя любовь ясна, как солнце |
| Она прекрасна, как луна |
| О, не буди и не буди любовь |
| Чтобы это не произошло в ближайшее время |
| Название | Год |
|---|---|
| Twa Corbies | 1970 |
| Lowlands Of Holland | 1970 |
| Corbies | 2015 |
| Rogues In A Nation | 1995 |
| The Fox | 1995 |
| The Dreamer And The Widow | 2006 |
| The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
| Alison Gross | 1995 |
| One Misty Moisty Morning | 1995 |
| Little Sir Hugh | 2002 |
| My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
| We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
| The Blackleg Miner | 1970 |
| Fisherman's Wife | 1970 |
| The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
| To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
| The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
| You ft. Steeleye Span | 2014 |
| All Things Are Quite Silent | 1970 |
| Saucy Sailor | 2002 |