| Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh
| Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух
|
| Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh
| Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух
|
| Well I’ve been seeing her five days out of the week
| Ну, я видел ее пять дней в неделю
|
| (Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh)
| (Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух)
|
| she didn’t know me or see me or hear me speak
| она не знала меня, не видела и не слышала, как я говорю
|
| (Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh)
| (Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух)
|
| I couldn’t get up the courage to ask her out
| Я не мог набраться смелости, чтобы пригласить ее на свидание
|
| (Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh)
| (Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух)
|
| until today when I conquered all my doubts
| до сегодняшнего дня, когда я победил все свои сомнения
|
| (Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh)
| (Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух)
|
| I asked her out for a cup of tea
| Я пригласил ее на чашку чая
|
| and this is what she said to me
| и это то, что она сказала мне
|
| She said, «Maybe, I don’t know
| Она сказала: «Может быть, я не знаю
|
| I kind of like to take things slow.
| Мне нравится не торопиться.
|
| It doesn’t mean yes, but it doesn’t mean no,
| Это не значит да, но это не значит нет,
|
| just maybe, we’ll see how it goes.»
| может быть, посмотрим, как пойдет.»
|
| Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh
| Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух
|
| Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh
| Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух
|
| I’ve seen her walk and her feet barely touch the ground
| Я видел, как она ходит, и ее ноги едва касаются земли.
|
| (Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh)
| (Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух)
|
| she’s such an angel with her wings she hovers around
| она такой ангел со своими крыльями, она парит вокруг
|
| (Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh)
| (Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух)
|
| I couldn’t bring myself to ask her out on a date
| Я не мог заставить себя пригласить ее на свидание
|
| (Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh)
| (Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух)
|
| until today when I did before it was too late
| до сегодняшнего дня, когда я это сделал, пока не стало слишком поздно
|
| (Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh)
| (Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух)
|
| I asked her out for a cup of tea
| Я пригласил ее на чашку чая
|
| and this is what she said to me
| и это то, что она сказала мне
|
| She said, «Maybe, I don’t know
| Она сказала: «Может быть, я не знаю
|
| I kind of like to take things slow.
| Мне нравится не торопиться.
|
| It doesn’t mean yes, but it doesn’t mean no,
| Это не значит да, но это не значит нет,
|
| just maybe, we’ll see how it goes.»
| может быть, посмотрим, как пойдет.»
|
| Oh, I could be the one she wants
| О, я мог бы быть тем, кого она хочет
|
| and be the man of her dreams
| и будь мужчиной ее мечты
|
| Oh, I could be the only kiss
| О, я мог бы быть единственным поцелуем
|
| that she will ever need
| что она когда-нибудь понадобится
|
| I could be
| Я мог бы
|
| Yes I could be, maybe
| Да, я мог бы быть, может быть
|
| Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh
| Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух
|
| Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh
| Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух
|
| She said, «Maybe, oh yeah
| Она сказала: «Может быть, о да
|
| She kind of like to take things slow.
| Ей нравится не торопиться.
|
| That doesn’t mean yes, but it doesn’t mean no,
| Это не значит да, но и не значит нет,
|
| just maybe, we’ll see how it goes.»
| может быть, посмотрим, как пойдет.»
|
| Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh
| Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух
|
| Buh-buh-buh-buh-buh- buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh | Бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух-бух |