Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Telescope , исполнителя - Starset. Песня из альбома Transmissions, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 11.02.2016
Лейбл звукозаписи: Razor & Tie
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Telescope , исполнителя - Starset. Песня из альбома Transmissions, в жанре Иностранный рокTelescope(оригинал) | Телескоп(перевод на русский) |
| - | - |
| You're out there, | Ты где-то там, |
| I hear you calling | Я слышу твой зов |
| From behind the star fields. | Из-за звёздных просторов. |
| I feel you, radiating energy | Я чувствую тебя, излучающую энергию, |
| Like eternal northern lights. | Энергию вечных северных сияний. |
| - | - |
| Far from the sun, | Вдали от солнца, |
| Where no one knows, | Где никто не видит, |
| I've watched you from | Я наблюдал за тобой |
| My telescope. | Через мой телескоп. |
| - | - |
| I will travel the distance in your eyes, | На твоих глазах я преодолею расстояния, |
| Interstellar light years from you. | Миллионы световых лет, разделяющих нас. |
| Supernova*: we'll fuse when we collide | Сверхновая:мы станем одним целым, |
| Awaking in the light | Просыпаясь в свете |
| Of all the stars aligned. | Линии ярких звёзд. |
| - | - |
| I see you | Я вижу тебя, |
| Washing over me across the sky, | Плывущую по небу надо мной, |
| Overcoming. | Ты приближаешься. |
| Projected on my eyes eternally, | Твой свет ослепляет меня, |
| I find you in the night. | Ночью я тебя найду. |
| - | - |
| Far from the sun, | Вдали от солнца, |
| Where no one knows, | Где никто не видит, |
| I've watched you from | Я наблюдал за тобой, |
| My telescope. | Через мой телескоп. |
| - | - |
| I will travel the distance in your eyes, | На твоих глазах я преодолею расстояния, |
| Interstellar light years from you. | Миллионы световых лет, разделяющих нас. |
| Supernova: we'll fuse when we collide | Сверхновая:мы станем одним целым, |
| Awaking in the light | Просыпаясь в свете |
| Of all the stars aligned, | Линии ярких звёзд, |
| - | - |
| I will find you. | Я найду тебя. |
Telescope(оригинал) | Телескоп(перевод на русский) |
| You're out there | Ты далеко, |
| I hear you calling from behind the star fields | Я слышу твой зов за звёздными полями. |
| I feel you | Я чувствую тебя, |
| Radiating energy like eternal northern lights | Излучающую энергию, как вечные северные сияния. |
| - | - |
| Far from the sun | Вдали от Солнца, |
| Where no one knows | Где никто не знает, |
| I've watched you from | Я наблюдал за тобой |
| My telescope | Через свой телескоп. |
| - | - |
| I will travel the distance in your eyes | Я буду преодолевать расстояние на твоих глазах |
| Interstellar light years from you | В световые года от тебя меж звезд. |
| Supernova: we'll fuse when we collide | Сверхновая, мы взорвемся, когда столкнемся, |
| Awaking in the light of all the stars aligned | И проснемся в свете выстроившихся в ряд звезд. |
| - | - |
| I see you | Я вижу тебя, |
| Washing over me across the sky | Простирающуюся надо мной по небу, |
| Overcoming | Преодолевающую [расстояния], |
| Projected on my eyes eternally | Вечно мелькающую перед моими глазами. |
| I find you in the night | Я найду тебя ночью. |
| - | - |
| Far from the sun | Вдали от Солнца, |
| Where no one knows | Где никто не знает, |
| I've watched you from | Я наблюдал за тобой |
| My telescope | Через свой телескоп. |
| - | - |
| I will travel the distance in your eyes | Я буду преодолевать расстояние на твоих глазах |
| Interstellar light years from you | В световые года от тебя меж звезд. |
| Supernova: we'll fuse when we collide | Сверхновая, мы взорвемся, когда столкнемся, |
| Awaking in the light of all the stars aligned | И проснемся в свете выстроившихся в ряд звезд. |
| - | - |
| I will find you | Я найду тебя. |
| - | - |
Telescope(оригинал) |
| I hear you calling from behind the star fields |
| I feel you (I feel you) |
| Radiating energy like eternal northern lights. |
| Far from the sun |
| Where no one knows |
| I’ve watched you from |
| My telescope (My telescope) |
| I will travel the distance in your eyes |
| Interstellar light years from you |
| Supernova; |
| we’ll fuse when we collide |
| Awaking in the light of all the stars aligned. |
| I see you (I see you) watching over me across the sky |
| Overcoming |
| Projected on my eyes eternally |
| I find you in the night. |
| Far from the sun |
| Where no one knows |
| I’ve watched you from |
| My telescope (My telescope) |
| I will travel the distance in your eyes |
| Interstellar light years from you |
| Supernova; |
| we’ll fuse when we collide |
| Awaking in the light of all the stars aligned. |
| (You, you, you, you…) |
| I will find you |
| I will find you |
| (You, you, you, you…) |
| I will find you |
| I will find you |
| I will find you |
| I will find you |
| I will find you |
| I will travel the distance in your eyes |
| Interstellar light years from you |
| Supernova; |
| we’ll fuse when we collide |
| Awaking in the light of all the stars aligned. |
Телескоп(перевод) |
| Я слышу, как ты зовешь из-за звездных полей |
| Я чувствую тебя (я чувствую тебя) |
| Излучая энергию, как вечное северное сияние. |
| Вдали от солнца |
| Где никто не знает |
| Я наблюдал за тобой с |
| Мой телескоп (Мой телескоп) |
| Я проеду расстояние в твоих глазах |
| Межзвездные световые годы от вас |
| сверхновая; |
| мы сольемся, когда столкнемся |
| Проснувшись в свете всех выровненных звезд. |
| Я вижу тебя (я вижу тебя), наблюдающего за мной по небу |
| Преодоление |
| Проецируется на мои глаза вечно |
| Я нахожу тебя ночью. |
| Вдали от солнца |
| Где никто не знает |
| Я наблюдал за тобой с |
| Мой телескоп (Мой телескоп) |
| Я проеду расстояние в твоих глазах |
| Межзвездные световые годы от вас |
| сверхновая; |
| мы сольемся, когда столкнемся |
| Проснувшись в свете всех выровненных звезд. |
| (Ты, ты, ты, ты…) |
| Я найду тебя |
| Я найду тебя |
| (Ты, ты, ты, ты…) |
| Я найду тебя |
| Я найду тебя |
| Я найду тебя |
| Я найду тебя |
| Я найду тебя |
| Я проеду расстояние в твоих глазах |
| Межзвездные световые годы от вас |
| сверхновая; |
| мы сольемся, когда столкнемся |
| Проснувшись в свете всех выровненных звезд. |
| Название | Год |
|---|---|
| My Demons | 2016 |
| Point of no Return | 2016 |
| Monster | 2018 |
| It Has Begun | 2016 |
| TRIALS | 2019 |
| DIE FOR YOU | 2018 |
| Carnivore | 2016 |
| INFECTED | 2021 |
| ECHO | 2019 |
| Let It Die | 2016 |
| Satellite | 2018 |
| Antigravity | 2016 |
| Halo | 2016 |
| MANIFEST | 2019 |
| Ricochet | 2018 |
| Unbecoming | 2018 |
| Dark On Me | 2016 |
| THE BREACH | 2021 |
| Starlight | 2018 |
| OTHER WORLDS THAN THESE | 2019 |