| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I used to be divinity | Я был когда-то божеством, |
| I used to be a god in my mind | Мысленно строил из себя бога, |
| Sailing in an odyssey | Странствовал по воде, |
| I didn't know I was blind | Не осознавая, как я был слеп. |
| And when every time I set a course into the dark night | Каждый раз, когда я брал курс в темную ночь, |
| You would follow me silently, with searchlights | Ты тихо следовала за мной, освещая путь. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I was only in my mind | Я был лишь у себя на уме, |
| You were on the outside waiting | А ты стояла снаружи и ждала. |
| I could feel you all the time | Я все это время тебя чувствовал, |
| Your voice could save me | Твой голос мог бы меня спасти. |
| Now all these Sirens sing for me | Теперь для меня поют сирены, |
| But I just want to hear your melody | Но я хочу слышать лишь твою мелодию. |
| I call and I can hear you sing | Я зову тебя и затем слышу песню, |
| But oh, it's only my echo | Но она лишь мое эхо. |
| It's only my echo | Она лишь мое эхо. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I thought it was destiny | Я думал, это судьба, |
| I was gonna conquer the sky | Собирался покорить небеса, |
| Then plummet to the ground and be | Затем камнем упасть на землю, |
| Anchored by your side | Оказавшись рядом с тобой. |
| But when every time I found myself upon new heights | Но каждый раз, когда я взбирался все выше, |
| I would climb again and leave you in the moonlight | Я продолжал подниматься, бросая тебя в лунном свете. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I was only in my mind | Я был лишь у себя на уме, |
| You were on the outside, waiting | А ты стояла снаружи и ждала. |
| I could feel you all the time | Я все это время тебя чувствовал, |
| Your voice could save me | Твой голос мог бы меня спасти. |
| Now all these Sirens sing for me | Теперь для меня поют сирены, |
| But I just want to hear your melody | Но я хочу слышать лишь твою мелодию. |
| I call and I can hear you sing | Я зову тебя и затем слышу песню, |
| But oh, it's only my echo | Но она лишь мое эхо. |
| It's only my echo | Она лишь мое эхо. |
| | |
| [Bridge:] | [Бридж:] |
| I know life is a journey | Понимаю, жизнь — путешествие, |
| So what happened to me? | Так что же со мной произошло? |
| Tell me why was I in such a hurry? | Скажи, зачем я так торопился? |
| I don't know, I don't know | Я не знаю, я не знаю. |
| I know life is a journey | Понимаю, жизнь — путешествие, |
| But you gave up on me early | Но ты слишком рано отвернулась от меня. |
| Tell me why were you in such a hurry? | Скажи, куда ты так торопилась? |
| I don't know, I don't know | Я не знаю, я не знаю. |
| Show the way, cause it's blurry | Укажи мне путь, ведь ничего не видно. |
| Show the way and your mercy to me | Укажи путь, пощади. |
| Nothing there, and I'm worried | Дальше ничего нет и это меня беспокоит. |
| It's all I know, all I know | Вот все, что мне известно, вот все, что я знаю. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I was only in my mind | Я был лишь у себя на уме, |
| You were on the outside, waiting | А ты стояла снаружи и ждала. |
| I could feel you all the time | Я все это время тебя чувствовал, |
| Your voice could save me | Твой голос мог бы меня спасти. |
| Now all these Sirens sing for me | Теперь для меня поют сирены, |
| But I just want to hear your melody | Но я хочу слышать лишь твою мелодию. |
| I call and I can hear you sing | Я зову тебя и затем слышу песню, |
| But oh, it's only my echo | Но она лишь мое эхо. |
| It's only my echo | Она лишь мое эхо. |