Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dark On Me , исполнителя - Starset. Песня из альбома Transmissions, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 11.02.2016
Лейбл звукозаписи: Razor & Tie
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dark On Me , исполнителя - Starset. Песня из альбома Transmissions, в жанре Иностранный рокDark on Me(оригинал) | Тень на мне(перевод на русский) |
| - | - |
| There's no hate | Нет ни ненависти, |
| There's no love | Не любви, |
| Only dark skies that hang above | Только тучи над головой. |
| I call your name | Я зову тебя, |
| As I walk alone | Когда иду в одиночестве. |
| Send a signal to guide me home | Отправь мне сигнал, который направит меня домой. |
| Light the night up, | Освети ночь, |
| You're my dark star | Моя темная звезда, |
| And now you're falling away | А теперь упади. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| But I found in you | Но я нашел в тебе |
| What was lost in me | То, что потерял в себе. |
| In a world so cold and empty | В мире так холодно и пусто. |
| I could lie awake | Я могу не спать, |
| Just to watch you breathe | Чтобы лишь видеть, как ты дышишь. |
| In the dead of night | Глубокой ночью |
| You went dark on me | Ты отбросила на меня тень. |
| - | - |
| You're the cause | Ты — причина, |
| The antidote | Противоядие, |
| The sinking ship | Тонущий корабль, |
| That I could not let go | Который я не могу покинуть. |
| You led my way, | Ты показала мне дорогу, |
| Then disappeared | Затем исчезла. |
| How could you just walk away | Как ты могла просто уйти |
| And leave me here | И оставить меня здесь? |
| Light the night up, | Освети ночь, |
| You're my dark star | Моя темная звезда, |
| And now you're falling away | А теперь упади. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| But I found in you | Но я нашел в тебе |
| What was lost in me | То, что потерял в себе. |
| In a world so cold and empty | В мире так холодно и пусто. |
| I could lie awake | Я могу не спать, |
| Just to watch you breathe | Чтобы лишь видеть, как ты дышишь. |
| In the dead of night | Глубокой ночью |
| You went dark on me | Ты отбросила на меня тень. |
| - | - |
| Blinded | Будучи ослепленным |
| I can't do this on my own | Я не могу сделать это сам. |
| You are all I've got to guide me home | Ты — единственная, кто у меня есть, чтобы вернуться домой. |
| - | - |
| I could lie awake | Я могу не спать, |
| Just to watch you breathe | Чтобы лишь видеть, как ты дышишь. |
| In the dead of night | Глубокой ночью |
| You went dark on me | Ты отбросила на меня тень. |
Dark on Me(оригинал) | Отбросила тень(перевод на русский) |
| There's no hate | Ни ненависти, |
| There's no love | Ни любви - |
| Only dark skies that hang above | Лишь тёмное небо над головой. |
| I call your name | Я иду один |
| As I walk alone | И зову тебя, |
| Send a signal to guide me home | Дай мне знак, который указал бы мне дорогу домой. |
| - | - |
| Light the night up, | Освети тьму ночи, |
| You're my dark star | Моя тёмная звезда, |
| And now you're falling away | Начавшая падать. |
| - | - |
| But I found in you | Я нашёл в тебе то, |
| What was lost in me | Что потерял |
| In a world so cold and empty | В этом холодном и пустом мире. |
| I could lie awake | Я готов не спать, |
| Just to watch you breathe | Лишь бы видеть, как ты дышишь. |
| In the dead of night | И самой тёмной ночью |
| You went dark on me | Ты отбросила на меня тень. |
| - | - |
| You're the cause | Ты — причина, |
| The antidote | Антидот, |
| The sinking ship | Тонущий корабль, |
| That I could not let go | С которого я не могу сойти. |
| You led my way, | Ты указывала мне путь, |
| Then disappeared | А затем исчезла. |
| How could you just walk away | Как ты могла уйти |
| And leave me here | И оставить меня здесь? |
| - | - |
| Light the night up, | Освети тьму ночи, |
| You're my dark star | Моя тёмная звезда, |
| And now you're falling away | Начавшая падать. |
| - | - |
| But I found in you | Я нашёл в тебе то, |
| What was lost in me | Что потерял |
| In a world so cold and empty | В этом холодном и пустом мире. |
| I could lie awake | Я готов не спать, |
| Just to watch you breathe | Лишь бы видеть, как ты дышишь. |
| In the dead of night | И самой тёмной ночью |
| You went dark on me | Ты отбросила на меня тень. |
| - | - |
| Blinded | Ослеплённый, |
| I can't do this on my own | Я не могу добраться самостоятельно, |
| You are all I've got to guide me home | Ведь только ты можешь указать мне дорогу домой. |
| - | - |
| I could lie awake | Я готов не спать, |
| Just to watch you breathe | Лишь бы видеть, как ты дышишь. |
| In the dead of night | И самой тёмной ночью |
| You went dark on me | Ты отбросила на меня тень. |
| - | - |
Dark On Me(оригинал) |
| There’s no hate |
| There’s no love |
| Only dark skies that hang above |
| I call your name as I walk alone |
| Send a signal to guide me home |
| Light the night up, you’re my dark star |
| And now you’re falling away |
| But I found in you what was lost in me |
| In a world so cold and empty |
| I could lie awake just to watch you breathe |
| In the dead of night you went dark on me |
| You’re the cause |
| The antidote |
| The sinking ship that I could not let go |
| You led my way, then disappeared |
| How could you just walk away and leave me here? |
| Light the night up, you’re my dark star |
| And now you’re falling away |
| But I found in you what was lost in me |
| In a world so cold and empty |
| I could lie awake just to watch you breathe |
| In the dead of night you went dark on me |
| Blinded I can’t do this on my own |
| You are all I’ve got to guide me home |
| I could lie awake just to watch you breathe |
| In the dead of night you went dark on me |
| (Dark on me, dark on me) |
| (Dark on me, dark on me) |
| (Dark on me) |
| I could lie awake just to watch you breathe |
| In the dead of night you went dark on me |
Темнота На Мне(перевод) |
| Нет ненависти |
| Нет любви |
| Только темное небо, которое висит над |
| Я зову тебя по имени, когда иду один |
| Пошлите сигнал, чтобы вести меня домой |
| Зажги ночь, ты моя темная звезда |
| И теперь ты отпадаешь |
| Но я нашел в тебе то, что было потеряно во мне |
| В мире таком холодном и пустом |
| Я мог бы не спать, просто чтобы посмотреть, как ты дышишь |
| Глубокой ночью ты потемнел от меня |
| Ты причина |
| Противоядие |
| Тонущий корабль, который я не мог отпустить |
| Ты вел меня, а потом исчез |
| Как ты мог просто уйти и оставить меня здесь? |
| Зажги ночь, ты моя темная звезда |
| И теперь ты отпадаешь |
| Но я нашел в тебе то, что было потеряно во мне |
| В мире таком холодном и пустом |
| Я мог бы не спать, просто чтобы посмотреть, как ты дышишь |
| Глубокой ночью ты потемнел от меня |
| Ослепленный, я не могу сделать это самостоятельно |
| Ты все, что мне нужно, чтобы вести меня домой |
| Я мог бы не спать, просто чтобы посмотреть, как ты дышишь |
| Глубокой ночью ты потемнел от меня |
| (Темно на мне, темно на мне) |
| (Темно на мне, темно на мне) |
| (Темно на мне) |
| Я мог бы не спать, просто чтобы посмотреть, как ты дышишь |
| Глубокой ночью ты потемнел от меня |
| Название | Год |
|---|---|
| My Demons | 2016 |
| Point of no Return | 2016 |
| Monster | 2018 |
| It Has Begun | 2016 |
| TRIALS | 2019 |
| DIE FOR YOU | 2018 |
| Carnivore | 2016 |
| INFECTED | 2021 |
| ECHO | 2019 |
| Let It Die | 2016 |
| Satellite | 2018 |
| Antigravity | 2016 |
| Telescope | 2016 |
| Halo | 2016 |
| MANIFEST | 2019 |
| Ricochet | 2018 |
| Unbecoming | 2018 |
| THE BREACH | 2021 |
| Starlight | 2018 |
| OTHER WORLDS THAN THESE | 2019 |