| Darkening skies | Сумеречные небеса | 
| Coming this way | Надвигаются сверху, | 
| Falling behind | А затем пропадают внизу, | 
| Into nothing | Превращаясь в ничто. | 
| - | - | 
| But if you lead I'll follow | И если ты поведешь меня, я пойду вслед, | 
| a thousand miles away | Я пройду за тобой тысячи миль. | 
| I will be your Apollo | Я буду тебе твоим "Аполлоном", | 
| alone in outer space | Одиноким в открытом космосе. | 
| - | - | 
| Satellite | Мой спутник, | 
| Shine on me tonight | Освети мой путь в темноте. | 
| I will be your gravity | Я стану твоим притяжением, | 
| I will stay and never leave | Я останусь с тобой рядом и никогда не оставлю. | 
| My satellite | Мой спутник, | 
| Are you here tonight? | Ты сегодня здесь? | 
| Shine your light and set me free | Сияй своим свечением и освободи меня, | 
| Take the darkness out of me | Выжги тьму из меня, | 
| Shine on me | Свети мне. | 
| - | - | 
| Blinded I wait | Ослепленный, я жду. | 
| The end is forming | Вырисовывается конец пути. | 
| You are my fate | Ты — моя судьба. | 
| Give me warning | Дай мне знак, предупреждение. | 
| - | - | 
| If you lead I'll follow | Если ты поведешь меня, я пойду вслед, | 
| A thousand miles away | Я пройду за тобой тысячи миль. | 
| I will be your Apollo | Я буду тебе твоим "Аполлоном", | 
| alone in ou... | Одиноким в... | 
| - | - | 
| Satellite | Мой спутник, | 
| Shine on me tonight | Освети мой путь в темноте. | 
| I will be your gravity | Я стану твоим притяжением, | 
| I will stay and never leave | Я останусь с тобой рядом и никогда не оставлю. | 
| My satellite | Мой спутник, | 
| Are you here tonight? | Ты сегодня здесь? | 
| Shine your light and set me free | Сияй своим свечением и освободи меня, | 
| Take the darkness out of me | Выжги тьму из меня, | 
| Shine on me | Свети мне. | 
| - | - | 
| Far across the emptiness I walk the night | Далеко сквозь пустоту я пройду ночь, | 
| And search the silence in the dark you left behind | Я буду искать тишину во тьме там, где ты её прошел. | 
| I seek the stars above worlds to be the guides | Я обратился к звездам, освещающим миры, побыть моими проводниками, | 
| But they all pale against the light in your eyes | Но все они тускнеют перед твоим взглядом... Перед взглядом твоих глаз... | 
| - | - | 
| And I won't suppose to know why you walked away | И я не буду гадать, почему ты ушел так далеко, | 
| But can feel you pushing through beyond the space | Но я чувствую, как ты пробиваешься за пределы космоса. | 
| So send your energy to me and I'll push through | Так пошли мне свою энергию — и я тоже буду пробиваться. | 
| Send your signal home and bring me back to you | Отправь свой сигнал домой и приведи меня к себе. | 
| - | - | 
| Satellite | Мой спутник, | 
| Shine on me tonight | Освети мой путь в темноте. | 
| I will be your gravity | Я стану твоим притяжением, | 
| I will stay and never leave | Я останусь с тобой рядом и никогда не оставлю. | 
| My satellite | Мой спутник, | 
| Are you here tonight? | Ты сегодня здесь? | 
| Shine your light and set me free | Сияй своим свечением и освободи меня, | 
| Take the darkness out of me | Выжги тьму из меня, | 
| Shine on me | Свети мне. |