| [Intro:] | [Вступление:] |
| Prepare the diving bell | Готовь водолазный купол, |
| It's time to take this low again | Пора снова опуститься на глубину. |
| I sink into myself, low | Я погружаюсь глубоко в себя. |
| No need for farewell | Не нужно прощаний, |
| I know you always understand | Я знаю, ты всегда понимаешь. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет:] |
| Sorry there's no place for you inside the solitude | Прости, в уединении для тебя нет места. |
| Just stay up here until I'm back again | Просто будь здесь, пока я снова не вернусь. |
| I swear I'll be there for you | Клянусь, я вернусь к тебе, |
| I swear I'll follow through | Клянусь, я это сделаю. |
| Stay the course and keep the ship manned | Прими управление на себя и держи курс. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I was certain if I fell through the bottom | Я был уверен, что, провались я сквозь дно, |
| You'd be happy just to float here on your own | Ты была бы рада плыть в одиночку. |
| I was never quite prepared for the long ride, oh | О, я никогда не был готов к долгому заплыву. |
| Away, away, away, alone | Все дальше, дальше, дальше, один. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh, this wasn't in my plans | О, этого не было в моих планах! |
| Abandoned ship and heading for the sand | Брошенный корабль направляется к берегу. |
| Oh, the albatross crash-lands | О, Альбатрос терпит крушение! |
| I've got the sinking feeling that I never can go home | У меня плохое предчувствие, что мне не суждено вернуться домой. |
| - | - |
| If I stare into the abyss | Если я посмотрю в бездну, |
| Will it stare into me? | Она посмотрит в меня? |
| If I stare into the abyss | Если я посмотрю в бездну, |
| Will it stare into me? | Она посмотрит в меня? |
| If I stare into the abyss | Если я посмотрю в бездну, |
| Will it stare into me? | Она посмотрит в меня? |
| If I stare into the abyss | Если я посмотрю в бездну, |
| Will it stare into me? | Она посмотрит в меня? |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Prepare the diving bell | Готовь водолазный купол. |
| Maybe just for a spell, again | Вероятно, снова ненадолго. |
| As far as I can tell | Насколько я могу судить, |
| Oh, you knew me too well | О, ты слишком хорошо меня знала. |
| I miss you there when I descend | Я скучаю по тебе во время своего погружения. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Sorry, there's no place for you inside the solitude | Прости, в уединении для тебя нет места. |
| Just stay up here until I'm back again | Просто будь здесь, пока я снова не вернусь. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh, this wasn't in my plans | О, этого не было в моих планах! |
| Abandoned ship and heading for the sand | Брошенный корабль направляется к берегу. |
| Oh, the albatross crash-lands | О, Альбатрос терпит крушение! |
| I've got the sinking feeling that I never can go home | У меня плохое предчувствие, что мне не суждено вернуться домой. |
| - | - |
| If I stare into the abyss | Если я посмотрю в бездну, |
| Will it stare into me? | Она посмотрит в меня? |
| If I stare into the abyss | Если я посмотрю в бездну, |
| Will it stare into me? | Она посмотрит в меня? |
| If I stare into the abyss | Если я посмотрю в бездну, |
| Will it stare into me? | Она посмотрит в меня? |
| If I stare into the abyss | Если я посмотрю в бездну, |
| Will it stare into me? | Она посмотрит в меня? |
| - | - |
| [Bridge:] | [Бридж:] |
| In my mind, endless sea | В моей голове бесконечное море. |
| Calling from the bottom, but you don't hear me | Зову тебя со дна, но ты меня не слышишь. |
| Send your line down to me | Опусти мне свой трос, |
| Meet me on the surface | Встреть меня на поверхности, |
| I will never leave | Я никогда не уплыву. |
| - | - |
| In my mind, endless sea | В моей голове бесконечное море. |
| Calling from the bottom but you don't hear me | Зову тебя со дна, но ты меня не слышишь. |
| Send your line down to me | Опусти мне свой трос, |
| Meet me on the surface | Встреть меня на поверхности, |
| I will never leave | Я никогда не уплыву. |
| - | - |
| Just one time, all I need | Всего один раз — это все, что мне нужно. |
| Calling from the bottom but you don't hear me | Зову тебя со дна, но ты меня не слышишь. |
| Stuck in time, stuck in me | Застрял во времени, замкнулся в себе, |
| Broken on the bottom like a refugee | Словно беглец, разбитый, ушел на дно. |
| - | - |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| Wake me when the new day comes | Разбуди меня, когда наступит новый день, |
| Together we will ride the sun | Вместе мы отправимся на солнце. |
| The future is an empty gun | Будущее — незаряженное оружие. |
| We ride on to them one-by-one | Один за другим мы тянемся к нему. |
| - | - |
| Wake me when the new day comes | Разбуди меня, когда наступит новый день, |
| Together we will ride the sun | Вместе мы отправимся на солнце. |
| The future is an empty gun | Будущее — незаряженное оружие. |
| We ride on to them one-by-one | Один за другим мы тянемся к нему. |
| - | - |
| Wake me when the new day comes | Разбуди меня, когда наступит новый день, |
| Together we will ride the sun | Вместе мы отправимся на солнце. |
| The future is an empty gun | Будущее — незаряженное оружие. |
| We ride on to them one-by-one | Один за другим мы тянемся к нему. |
| One-by-one | Один за другим. |
| - | - |