| So this is it | Ну вот и все, |
| I say goodbye | Я говорю "Прощай" |
| To this chapter of my everchanging life | Этому эпизоду моей постоянно меняющейся жизни. |
| These mistakes | Я делал ошибки |
| The path is long | На моем длинном пути, |
| And I'm sure I'll answer for them when I'm gone | И, уверен, я отвечу за них, когда меня не станет. |
| - | - |
| When the day comes in | Когда настанет новый день |
| And the Sun won't touch my face | И лучи солнца не коснутся моего лица, |
| Tell the ones who cared enough | Скажите тому, кому не все равно, |
| That I finally left this place | Что я наконец-то покинул это место |
| - | - |
| It's been so cold | Так холодно... |
| Look at my face | Посмотрите мне в лицо, |
| All the stories it will tell I can't erase | И оно расскажет вам все истории, которые я не смогу забыть. |
| The road is long | Дорога длинна, |
| Just one more song | Еще одна песня - |
| A little something to remind you when I'm gone | Малая вещь, которая напомнит обо мне, |
| When I'm gone | Когда меня не станет... |
| - | - |
| The road to Hell | Дорога в ад |
| Along the way | На всем своем протяжении |
| Is paved with good intentions so they say | Вымощена благими намерениями. |
| And some believe | И кто-то верит, |
| That no good deed | Что никакое добро |
| That go unpunished in the end or so it seems | В конце не остается безнаказанным, и, кажется... |
| - | - |
| When the day comes in | Когда настанет новый день |
| And the Sun won't touch my face | И лучи солнца не коснутся моего лица, |
| Tell the ones who cared enough | Скажите тому, кому не все равно, |
| That I finally left this place | Что я наконец-то покинул это место |
| - | - |
| It's been so cold | Так холодно... |
| Look at my face | Посмотрите мне в лицо, |
| All the stories it will tell I can't erase | И оно расскажет вам все истории, которые я не смогу забыть. |
| The road is long | Дорога длинна, |
| Just one more song | Еще одна песня - |
| A little something to remind you when I'm gone | Малая вещь, которая напомнит обо мне, |
| When I'm gone | Когда меня не станет... |
| - | - |
| So this is it | Это конец, |
| I say goodbye | И я говорю "Прощай" |
| To this chapter of my everchanging life | Этому эпизоду моей постоянно меняющейся жизни. |
| These mistakes | Я делал ошибки |
| The path was long | На моем длинном пути, |
| And I'm sure I'll answer for them when I'm gone | И, уверен, я отвечу за них, когда меня не станет, |
| When I'm gone | Когда меня не станет... |