| Nutshell (Alice in Chains cover) (оригинал) | Ореховая скорлупа (Алиса в цепях) (перевод) |
|---|---|
| We chase misprinted lies | Мы преследуем опечатку |
| We face the path of time | Мы сталкиваемся с дорогой времени |
| And yet I fight | И все же я сражаюсь |
| And yet I fight | И все же я сражаюсь |
| This battle all alone | Эта битва совсем одна |
| No one to cry to No place to call home | Нет никого, чтобы плакать, нет места, чтобы позвонить домой |
| Oooh… Oooh… | Ооо… Ооо… |
| Oooh… Oooh… | Ооо… Ооо… |
| My gift of self is raped | Мой дар себя изнасиловал |
| My privacy is raked | Моя конфиденциальность взломана |
| And yet I find | И все же я нахожу |
| And yet I find | И все же я нахожу |
| Repeating in my head | Повторяя в моей голове |
| If I can’t be my own | Если я не могу быть своим |
| I’d feel better dead | мне было бы лучше умереть |
| Oooh… Oooh… | Ооо… Ооо… |
| Oooh… Oooh… | Ооо… Ооо… |
