| You take away | Ты забираешь — в ладонях ночь и небо мёртвой стали, |
| I feel the same | Я ощущаю прежний, глухой мороз внутри. |
| You take away | Ты забираешь — и осень в зеркалах усталых |
| I feel the same | Мне оставляет прежнюю пустоту дней своих. |
| All the promises you made to me you made in vain | Все клятвы, что ты шептала мне, рассыпались, как прах на ветру, |
| I lost myself inside your tainted smile again | Я вновь заблудился в кривизне твоей померкшей улыбки. |
| Cause you can’t feel my ANGER | Ведь ты глуха к моему гневу — он, как ураган за окном, |
| You can’t feel my pain | Ты не слышишь боли моей — она, как закованный прибой. |
| You can’t feel my torment | Тебе неведомы мои муки — они гнездятся в висках, как шершни, |
| Driving me insane | Безумие их доводит меня до края, до черты. |
| I can’t fight these feelings they will bring you pain | Я не могу усмирить эти чувства — они ранят тебя насквозь, как ледяные стрелы, |
| You can’t take away | Ты не способна отнять — |
| Make me whole again | Собери меня вновь из осколков, оживи. |
| I feel betrayed | Я чувствую измену — |
| Stuck in your ways | Ты пленница своих инертных троп, |
| And you rip me apart | И разрываешь меня на части, как ветка разламывает хрупкий лёд, |
| With the brutal things you say | Жестокостью слов, что царапают, словно ржавый нож. |
| I can’t deal with shit anymore | Я не в силах больше мириться с этим ядом — |
| I just look away | Я просто отвожу взгляд, как от слепящего зимнего света. |
| Cause you can’t feel my ANGER | Ведь ты не слышишь мой гнев — |
| You can’t feel my pain | Не слышишь боли моей — |
| You can’t feel my torment | Не ощущаешь мук, что роятся в крови, |
| Driving me insane | Они ввергают меня в безумье — |
| I can’t fight these feelings they bring only pain | Я не властен над чувствами — они приносят одну лишь боль, |
| You can’t take away | Ты не способна отнять — |
| Make me whole again | Собери меня вновь из праха. |
| Mudshovel | Грязевая лопата. |
| You take away | Ты вновь забираешь — |
| I feel the same | А я всё тот же камень в пустыне дней. |
| All these promises | Все эти обещания — |
| You promised only pain | Ты сулила мне только боль, как дождь в глухую осень. |
| If you take away | Если снова отнимешь — |
| And leave me with nothing again | И оставишь меня нищим, безымянным в пустоте, |
| 'Cause you can’t feel my ANGER | Ведь ты не слышишь мой гнев — |
| You can’t feel my pain | Ты не улавливаешь боль мою — |
| You can’t feel my torment | Ты не знаешь мук, что точат меня, как ржавчина сталь, |
| Driving me insane | Они сводят меня с ума — |
| I can’t fight these feelings they will bring you pain | Я не могу усмирить эти чувства — они отравят тебя, |
| You can’t take away | Ты не сможешь отнять — |
| Make me whole again | Воссоздай меня вновь, из пепла и тени. |
| You will feel my anger | Ты испытаешь мой гнев — |
| You will feel my pain | Ты познаешь мою боль — |
| You will feel my torment | Ты испьёшь мои муки до дна — |
| Driving you insane | Я сведу тебя с ума их криком. |
| I can’t fight these feelings they will bring you pain | Я не могу унять это — им суждено терзать тебя. |
| You won’t take away | Теперь не отнимешь — |
| I’ll be whole again | Я соберусь заново, стану целым. |
| Mudshovel | Грязевая лопата. |