| Failed to see,
| Не удалось увидеть,
|
| How destructive we can be.
| Насколько разрушительными мы можем быть.
|
| Taking without giving back,
| Взяв, не отдав,
|
| 'Til the damage can be seen,
| «Пока не будет виден ущерб,
|
| Can you see?
| Видишь?
|
| Can you see?
| Видишь?
|
| The more you take,
| Чем больше вы берете,
|
| The more you blame,
| Чем больше вы обвиняете,
|
| But everything still feels the same.
| Но все по-прежнему чувствуется.
|
| The more you hurt,
| Чем больше тебе больно,
|
| The more you strain,
| Чем больше ты напрягаешься,
|
| The price you pay to play the game,
| Цена, которую вы платите за игру,
|
| Then all you see,
| Тогда все, что вы видите,
|
| And all you gain,
| И все, что ты приобретешь,
|
| And all you step on with no shame,
| И все, на что ты наступаешь без стыда,
|
| There are no rules,
| Нет правил,
|
| No one to blame,
| Никто не виноват,
|
| The price to pay to play the game.
| Цена, которую нужно заплатить, чтобы играть в игру.
|
| Apathy, the chosen way to be,
| Апатия, выбранный способ быть,
|
| Blindly look the other way,
| Слепо смотреть в другую сторону,
|
| While you waste away with me,
| Пока ты угасаешь со мной,
|
| Can you see?
| Видишь?
|
| Can you see?
| Видишь?
|
| The more you take,
| Чем больше вы берете,
|
| The more you blame,
| Чем больше вы обвиняете,
|
| But everything still feels the same.
| Но все по-прежнему чувствуется.
|
| The more you hurt,
| Чем больше тебе больно,
|
| The more you strain,
| Чем больше ты напрягаешься,
|
| The price you pay to play the game,
| Цена, которую вы платите за игру,
|
| Then all you see,
| Тогда все, что вы видите,
|
| And all you gain,
| И все, что ты приобретешь,
|
| And all you step on with no shame,
| И все, на что ты наступаешь без стыда,
|
| There are no rules,
| Нет правил,
|
| No one to blame,
| Никто не виноват,
|
| The price you pay to play the game.
| Цена, которую вы платите за игру.
|
| What you pay to play the game,
| Сколько вы платите за игру,
|
| What you pay to play the game,
| Сколько вы платите за игру,
|
| What you pay to play the game,
| Сколько вы платите за игру,
|
| What you pay to play the game.
| Сколько вы платите за игру.
|
| The more you take,
| Чем больше вы берете,
|
| The more you blame,
| Чем больше вы обвиняете,
|
| But everything still feels the same.
| Но все по-прежнему чувствуется.
|
| The more you hurt,
| Чем больше тебе больно,
|
| The more you strain,
| Чем больше ты напрягаешься,
|
| The price you pay to play the game,
| Цена, которую вы платите за игру,
|
| Then all you see,
| Тогда все, что вы видите,
|
| And all you gain,
| И все, что ты приобретешь,
|
| And all you step on with no shame,
| И все, на что ты наступаешь без стыда,
|
| There are no rules,
| Нет правил,
|
| No one to blame,
| Никто не виноват,
|
| The price you pay to play the game.
| Цена, которую вы платите за игру.
|
| What you pay to play the game,
| Сколько вы платите за игру,
|
| What you pay to play the game,
| Сколько вы платите за игру,
|
| What you pay to play the game,
| Сколько вы платите за игру,
|
| What you pay to play the game. | Сколько вы платите за игру. |