| You take this all for granted. | Ты принимаешь все это как должное. |
| All the things that used to be you.
| Все, что раньше было тобой.
|
| By keeping you distracted just long
| Отвлекая вас надолго
|
| enough to bleed you.
| достаточно, чтобы истекать кровью.
|
| A reason for your anger, it’s what I need, it’s what I need. | Причина твоего гнева, это то, что мне нужно, это то, что мне нужно. |
| To recognize the
| Чтобы распознать
|
| truth it’s what I need,
| правда это то, что мне нужно,
|
| it’s what I need. | это то, что мне нужно. |
| So burn your paper Jesus its what I need, it’s what I need,
| Так что сожги свою бумагу, Иисус, это то, что мне нужно, это то, что мне нужно,
|
| and all the things you do,
| и все, что ты делаешь,
|
| its what I need, its what I need.
| это то, что мне нужно, это то, что мне нужно.
|
| Don’t believe what they tell you, all the lies that they are teaching,
| Не верь тому, что тебе говорят, всей лжи, которой учат,
|
| when the make the corporations all
| когда сделать корпорации все
|
| the desperate people stealing.
| отчаянные люди воруют.
|
| Somebody chose these words for you. | Кто-то выбрал эти слова для вас. |
| Interpretations of the truth.
| Интерпретации правды.
|
| Somewhere behind your fear they hide.
| Где-то за вашим страхом они прячутся.
|
| To fill the holes inside. | Чтобы заполнить дыры внутри. |