| As I walk along these streets | Я бесцельно брожу по улицам и вдруг |
| I see a man who walks alone | Вижу мужчину, который идет один, |
| Distant echo of people's feet | Эхо людских шагов где-то далеко, |
| He has no place to call his own | А у него нет ни семьи, ни дома... |
| A shot rings out from a roof over head | Внезапно с крыши раздается выстрел, |
| A crackhead asks for change nearby | Неподалеку наркоман просит у людей мелочь, |
| An old man lies in an alleyway dead | А труп старика так и лежит в переулке, |
| A little girl lost | Пока маленькая девочка, заблудившись, |
| just stands there and cries | Не находит его и не начинает плакать... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| What would you do if it was you? | А что бы вы делали на их месте? |
| Would you take everything for granted | Неужели по-прежнему не ценили бы жизнь, |
| like you do? | Как делаете это сейчас? |
| - | - |
| A boy just 13 on the corner for sale | Тринадцатилетний пацан торгует на углу, |
| Swallows his pride for another hit | Проглотив гордость ради очередной дозы, |
| Overpopulation, there's no room in jail | Мир перенаселен, в тюрьмах нет мест, |
| And most of you don't give a shit | А большинству из вас абсолютно плевать, |
| That your daughters are porno stars | Что дочери ваши — порнозвезды, |
| And your sons sell death to kids | А сыновья продают смертельные яды детям, |
| You're so lost in your little worlds | Все вы погружены в свои маленькие мирки, |
| Your little worlds you'll never fix | В которых никак не наведете порядок... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| You turn away, you turn away... | Вы отворачиваетесь, отворачиваетесь... |
| - | - |
| As I walk along these streets | Я бесцельно брожу по улицам, |
| Soaking in the acid rain | Промокаю насквозь под кислотным дождем, |
| Underneath the taxi cabs | И слышу, как под колесами такси |
| I hear the streets cry out in vain | Улицы кричат, но всё бесполезно... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| What would you do if it was you? | А что бы вы делали на их месте? |
| Would you take everything for granted | Неужели по-прежнему не ценили бы жизнь, |
| like you do? | Как делаете это сейчас? |
| - | - |