Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me , исполнителя - Staind. Песня из альбома Dysfunction, в жанре Дата выпуска: 12.04.1999
Лейбл звукозаписи: ATG, Atlantic
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me , исполнителя - Staind. Песня из альбома Dysfunction, в жанре Me(оригинал) | Про меня(перевод на русский) | 
| I hear you talk about your family life | Я слушаю ваши разговоры про семью, | 
| I wish I knew just what that means | Хотел бы я знать, что это такое... | 
| I guess my mother never loved my dad | Думаю, моя мать никогда не любила отца, | 
| And now I wear it on my sleeve | И по тому, каким я стал, это видят все... | 
| - | - | 
| My sister called me just the other day | Как раз на днях мне позвонила сестра, | 
| It felt so good to hear her voice | Я был так рад услышать ее голос, | 
| My problem is I don't have much to say | Но дело в том, что нам почти не о чем говорить, | 
| I guess she doesn't have a choice, and I'm sorry | Думаю, она звонит из чувства долга, и мне жаль... | 
| - | - | 
| Look at me I'm so pathetic | Посмотрите на меня, я ничтожен и жалок, | 
| I can't believe I'm just an addict | Я не могу поверить, что я настоящий наркоман, | 
| I've never needed anyone to help me | Я никогда не нуждался ни в чьей помощи, | 
| I'm begging you to please come save me from myself, | Умоляю, пожалуйста, спасите меня от самого себя, | 
| Save me from my... | Спасите меня от меня... | 
| - | - | 
| My mother's always tried to change herself | Моя мать всегда пыталась измениться, | 
| She never learned to let things be | Она так и не научилась смиряться с происходящим, | 
| She doesn't know how bad she messed me up | Она не знает, насколько это мне навредило, | 
| 'Cause now she seems so fake to me but I love her | Ведь сейчас она кажется мне лживой... но я люблю ее... | 
| - | - | 
| Look at me I'm so pathetic | Посмотрите на меня, я ничтожен и жалок, | 
| I can't believe I'm just an addict | Я не могу поверить, что я настоящий наркоман, | 
| I've never needed anyone to help me | Я никогда не нуждался ни в чьей помощи, | 
| I'm begging you to please come save me from myself, | Умоляю, пожалуйста, спасите меня от самого себя, | 
| Save me from myself | Спасите меня от самого себя... | 
| - | - | 
| If you push me then I won't fall | Если вы толкнете меня, я не упаду, | 
| I've been programmed to take it all | Я запрограммирован выдерживать все удары | 
| And shove it way down inside | И заталкивать свои чувства глубоко внутрь... | 
| - | - | 
| Like my father, like my father, | Как мой отец, как мой отец, я так же жалок, | 
| I'm so pathetic | Я не могу поверить, что я настоящий наркоман, | 
| I can't believe I'm just an addict | Я никогда не нуждался ни в чьей помощи | 
| I've never needed anyone to help me (I'm failing it) | , | 
| I'm begging you to please come save me from myself | Умоляю, пожалуйста, спасите меня от самого себя... | 
| - | - | 
| I hear you talk about your family life | Я слушаю ваши разговоры про семью, | 
| I wish I knew just what that means | Хотел бы я знать, что это такое... | 
| - | - | 
Me(оригинал) | 
| I hear you talk about your family life | 
| I wish I knew just what that means | 
| I guess my mother never loved my dad | 
| And now I wear it on my sleeve | 
| My sister called me just the other day | 
| It felt so good to hear her voice | 
| My problem is I don’t have much to say | 
| I guess she doesn’t have a choice, and I’m sorry | 
| Look at me I’m so pathetic | 
| I can’t believe I’m just an addict | 
| I’ve never needed anyone to help me | 
| I’m begging you to please come save me from myself, save me from my… | 
| My mothers always tried to change herself | 
| She never learned to let things be She doesn’t know how bad she messed me up | 
| 'Cause now she seems so fake to me but I love her | 
| Look at me I’m so pathetic | 
| I can’t believe I’m just an addict | 
| I’ve never needed anyone to help me | 
| I’m begging you to please come save me from myself, save me from myself | 
| If you push me then I won’t fall | 
| I’ve been programmed to take it all | 
| And shove it way down inside | 
| Like my father (2x) | 
| I’m so pathetic | 
| I can’t believe I’m just an addict | 
| I’ve never needed anyone to help me (I'm failing it) | 
| I’m begging you to please come save me from myself | 
| I hear you talk about your family life | 
| I wish I knew just what that means | 
Я(перевод) | 
| Я слышал, ты говоришь о своей семейной жизни | 
| Хотел бы я знать, что это значит | 
| Я думаю, моя мать никогда не любила моего отца | 
| И теперь я ношу его на рукаве | 
| Моя сестра позвонила мне на днях | 
| Мне было так приятно слышать ее голос | 
| Моя проблема в том, что мне нечего сказать | 
| Я думаю, у нее нет выбора, и мне жаль | 
| Посмотри на меня, я такой жалкий | 
| Я не могу поверить, что я просто наркоман | 
| Я никогда не нуждался в помощи | 
| Я умоляю тебя, пожалуйста, приди, спаси меня от самого себя, спаси меня от моего… | 
| Мои мамы всегда пытались изменить себя | 
| Она так и не научилась позволять вещам быть Она не знает, как сильно она меня испортила | 
| Потому что теперь она кажется мне такой фальшивой, но я люблю ее | 
| Посмотри на меня, я такой жалкий | 
| Я не могу поверить, что я просто наркоман | 
| Я никогда не нуждался в помощи | 
| Я умоляю тебя, пожалуйста, приди, спаси меня от самого себя, спаси меня от самого себя | 
| Если ты меня толкнешь, я не упаду | 
| Я был запрограммирован, чтобы принять все это | 
| И засуньте его внутрь | 
| Как мой отец (2x) | 
| я такой жалкий | 
| Я не могу поверить, что я просто наркоман | 
| Я никогда не нуждался в помощи (у меня ничего не получается) | 
| Я умоляю тебя, пожалуйста, приди и спаси меня от самого себя | 
| Я слышал, ты говоришь о своей семейной жизни | 
| Хотел бы я знать, что это значит | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Outside | 2001 | 
| Something to Remind You | 2011 | 
| So Far Away | 2006 | 
| Now | 2011 | 
| Zoe Jane | 2006 | 
| It's Been Awhile | 2006 | 
| Pardon Me | 2008 | 
| For You | 2006 | 
| Please | 2005 | 
| Right Here | 2006 | 
| The Way I Am | 2008 | 
| Mudshovel | 2006 | 
| Throw It All Away | 2011 | 
| Believe | 2008 | 
| Nutshell (Alice in Chains cover) | 2006 | 
| Take a Breath | 2011 | 
| Reply | 2005 | 
| Sober (Tool cover) | 2006 | 
| Tangled up in You | 2008 | 
| The Bottom | 2011 |