Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How About You , исполнителя - Staind. Песня из альбома 14 Shades of Grey, в жанре Дата выпуска: 12.05.2003
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How About You , исполнителя - Staind. Песня из альбома 14 Shades of Grey, в жанре How about You(оригинал) | А ты?(перевод на русский) | 
| If someone else showed you the way | Если бы кто-то указал тебе дорогу, | 
| Would you take the wheel and steer? | Ты бы взялся за руль и повернул туда? | 
| It hurts me that you're not ashamed | Мне больно оттого, что тебе не стыдно | 
| Of what you're doing here. | За свои собственные поступки. | 
| If they jumped off a bridge | Если бы кто-то прыгнул с моста, | 
| Would you meet them on the ground? | Ты бы пытался его словить? | 
| Or would you try to claim | Или ты бы попытался притвориться, | 
| That it never made a sound? | Что ничего не видел и не слышал? | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| Everyone plays the hand they're dealt, | Всем приходится играть теми картами, | 
| And learns to walk through life | Которые им раздали, | 
| Themselves, | И учиться жить самостоятельно, | 
| Not everything in life | Ведь не всё в жизни | 
| Is handed on a plate. | Само прибудет к тебе на блюдечке. | 
| When people think your words are true, | Когда люди верят твоим словам, | 
| It doesn't matter what you do, | То неважно, что ты для этого делаешь, | 
| I sold my soul to get here, | Я продал душу, чтобы оказаться здесь, | 
| How about you? | А ты? | 
| - | - | 
| So you choose to force your hand, | Так ты решил навязать всем свою игру - | 
| What a strange way to make friends, | Очень странный способ завести друзей, | 
| And you always change the rules, | При этом ты всегда меняешь правила, | 
| So the drama never ends. | Так что драма эта бесконечна. | 
| And you blindly go through life, | Ты слепо идешь по жизни, | 
| Judging only by its worth, | Все измеряешь только своей выгодой, | 
| Just try not to forget | Просто постарайся не забыть: | 
| That the meek inherit Earth... | "Смиренные унаследуют Землю"... | 
| - | - | 
| [Chorus] | [Припев] | 
| - | - | 
| So please don't take offense, | Только, пожалуйста, не обижайся, | 
| This is just a point of view, | Это лишь субъективная точка зрения, | 
| 'Cause I'm the only one who | Просто я единственный, кто может | 
| Will say these things to you. | Сказать тебе такие вещи... | 
| - | - | 
| [Chorus] | [Припев] | 
| - | - | 
How About You(оригинал) | 
| If someone else showed you the way | 
| Would you take the wheel and steer? | 
| It hurts me that you’re not ashamed | 
| Of what you’re doing here | 
| If they jumped off a bridge | 
| Would you meet them on the ground? | 
| Or would you try to claim | 
| That it never made a sound? | 
| Everyone plays the hand they’re dealt | 
| And learns to walk through life themselves | 
| Not everything in life is handed on a plate | 
| When people think your words are true | 
| It doesn’t matter what you do | 
| I sold my soul to get here, how about you? | 
| So you choose to force your hand | 
| What a strange way to make friends | 
| And you always change the rules | 
| So the drama never ends | 
| And you blindly go through life | 
| Judging only by its worth | 
| Just try not to forget | 
| That the meek inherit earth | 
| Everyone plays the hand they’re dealt | 
| And learns to walk through life themselves | 
| Not everything in life is handed on a plate | 
| When people think your words are true | 
| It doesn’t matter what you do | 
| I sold my soul to get here, how about you? | 
| So please don’t take offense | 
| This is just a point of view | 
| 'Cause I’m the only one who | 
| Will say these things to you | 
| Everyone plays the hand they’re dealt | 
| And learns to walk through life themselves | 
| Not everything in life is handed on a plate | 
| When people think your words are true | 
| It doesn’t matter what you do | 
| I sold my soul to get here, how about you? | 
А Как Насчет Тебя(перевод) | 
| Если кто-то указал вам путь | 
| Вы бы взяли руль и управлять? | 
| Мне больно, что тебе не стыдно | 
| О том, что ты здесь делаешь | 
| Если они прыгнули с моста | 
| Вы бы встретили их на земле? | 
| Или вы попытаетесь потребовать | 
| Что он никогда не издавал ни звука? | 
| Каждый играет в ту руку, которую ему выдали | 
| И учится идти по жизни сами | 
| Не все в жизни дается на тарелке | 
| Когда люди думают, что твои слова верны | 
| Неважно, что вы делаете | 
| Я продал душу, чтобы попасть сюда, а ты? | 
| Итак, вы решили заставить свою руку | 
| Какой странный способ завести друзей | 
| И вы всегда меняете правила | 
| Так что драма никогда не заканчивается | 
| И ты слепо идешь по жизни | 
| Судя только по достоинству | 
| Просто постарайся не забыть | 
| Что кроткие наследуют землю | 
| Каждый играет в ту руку, которую ему выдали | 
| И учится идти по жизни сами | 
| Не все в жизни дается на тарелке | 
| Когда люди думают, что твои слова верны | 
| Неважно, что вы делаете | 
| Я продал душу, чтобы попасть сюда, а ты? | 
| Так что, пожалуйста, не обижайтесь | 
| Это всего лишь точка зрения | 
| Потому что я единственный, кто | 
| Скажет вам эти вещи | 
| Каждый играет в ту руку, которую ему выдали | 
| И учится идти по жизни сами | 
| Не все в жизни дается на тарелке | 
| Когда люди думают, что твои слова верны | 
| Неважно, что вы делаете | 
| Я продал душу, чтобы попасть сюда, а ты? | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Outside | 2001 | 
| Something to Remind You | 2011 | 
| So Far Away | 2006 | 
| Now | 2011 | 
| Zoe Jane | 2006 | 
| It's Been Awhile | 2006 | 
| Pardon Me | 2008 | 
| For You | 2006 | 
| Please | 2005 | 
| Right Here | 2006 | 
| The Way I Am | 2008 | 
| Mudshovel | 2006 | 
| Throw It All Away | 2011 | 
| Believe | 2008 | 
| Nutshell (Alice in Chains cover) | 2006 | 
| Take a Breath | 2011 | 
| Reply | 2005 | 
| Sober (Tool cover) | 2006 | 
| Tangled up in You | 2008 | 
| The Bottom | 2011 |