Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How About You , исполнителя - Staind. Песня из альбома 14 Shades of Grey, в жанре Дата выпуска: 12.05.2003
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How About You , исполнителя - Staind. Песня из альбома 14 Shades of Grey, в жанре How about You(оригинал) | А ты?(перевод на русский) |
| If someone else showed you the way | Если бы кто-то указал тебе дорогу, |
| Would you take the wheel and steer? | Ты бы взялся за руль и повернул туда? |
| It hurts me that you're not ashamed | Мне больно оттого, что тебе не стыдно |
| Of what you're doing here. | За свои собственные поступки. |
| If they jumped off a bridge | Если бы кто-то прыгнул с моста, |
| Would you meet them on the ground? | Ты бы пытался его словить? |
| Or would you try to claim | Или ты бы попытался притвориться, |
| That it never made a sound? | Что ничего не видел и не слышал? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Everyone plays the hand they're dealt, | Всем приходится играть теми картами, |
| And learns to walk through life | Которые им раздали, |
| Themselves, | И учиться жить самостоятельно, |
| Not everything in life | Ведь не всё в жизни |
| Is handed on a plate. | Само прибудет к тебе на блюдечке. |
| When people think your words are true, | Когда люди верят твоим словам, |
| It doesn't matter what you do, | То неважно, что ты для этого делаешь, |
| I sold my soul to get here, | Я продал душу, чтобы оказаться здесь, |
| How about you? | А ты? |
| - | - |
| So you choose to force your hand, | Так ты решил навязать всем свою игру - |
| What a strange way to make friends, | Очень странный способ завести друзей, |
| And you always change the rules, | При этом ты всегда меняешь правила, |
| So the drama never ends. | Так что драма эта бесконечна. |
| And you blindly go through life, | Ты слепо идешь по жизни, |
| Judging only by its worth, | Все измеряешь только своей выгодой, |
| Just try not to forget | Просто постарайся не забыть: |
| That the meek inherit Earth... | "Смиренные унаследуют Землю"... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| So please don't take offense, | Только, пожалуйста, не обижайся, |
| This is just a point of view, | Это лишь субъективная точка зрения, |
| 'Cause I'm the only one who | Просто я единственный, кто может |
| Will say these things to you. | Сказать тебе такие вещи... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
How About You(оригинал) |
| If someone else showed you the way |
| Would you take the wheel and steer? |
| It hurts me that you’re not ashamed |
| Of what you’re doing here |
| If they jumped off a bridge |
| Would you meet them on the ground? |
| Or would you try to claim |
| That it never made a sound? |
| Everyone plays the hand they’re dealt |
| And learns to walk through life themselves |
| Not everything in life is handed on a plate |
| When people think your words are true |
| It doesn’t matter what you do |
| I sold my soul to get here, how about you? |
| So you choose to force your hand |
| What a strange way to make friends |
| And you always change the rules |
| So the drama never ends |
| And you blindly go through life |
| Judging only by its worth |
| Just try not to forget |
| That the meek inherit earth |
| Everyone plays the hand they’re dealt |
| And learns to walk through life themselves |
| Not everything in life is handed on a plate |
| When people think your words are true |
| It doesn’t matter what you do |
| I sold my soul to get here, how about you? |
| So please don’t take offense |
| This is just a point of view |
| 'Cause I’m the only one who |
| Will say these things to you |
| Everyone plays the hand they’re dealt |
| And learns to walk through life themselves |
| Not everything in life is handed on a plate |
| When people think your words are true |
| It doesn’t matter what you do |
| I sold my soul to get here, how about you? |
А Как Насчет Тебя(перевод) |
| Если кто-то указал вам путь |
| Вы бы взяли руль и управлять? |
| Мне больно, что тебе не стыдно |
| О том, что ты здесь делаешь |
| Если они прыгнули с моста |
| Вы бы встретили их на земле? |
| Или вы попытаетесь потребовать |
| Что он никогда не издавал ни звука? |
| Каждый играет в ту руку, которую ему выдали |
| И учится идти по жизни сами |
| Не все в жизни дается на тарелке |
| Когда люди думают, что твои слова верны |
| Неважно, что вы делаете |
| Я продал душу, чтобы попасть сюда, а ты? |
| Итак, вы решили заставить свою руку |
| Какой странный способ завести друзей |
| И вы всегда меняете правила |
| Так что драма никогда не заканчивается |
| И ты слепо идешь по жизни |
| Судя только по достоинству |
| Просто постарайся не забыть |
| Что кроткие наследуют землю |
| Каждый играет в ту руку, которую ему выдали |
| И учится идти по жизни сами |
| Не все в жизни дается на тарелке |
| Когда люди думают, что твои слова верны |
| Неважно, что вы делаете |
| Я продал душу, чтобы попасть сюда, а ты? |
| Так что, пожалуйста, не обижайтесь |
| Это всего лишь точка зрения |
| Потому что я единственный, кто |
| Скажет вам эти вещи |
| Каждый играет в ту руку, которую ему выдали |
| И учится идти по жизни сами |
| Не все в жизни дается на тарелке |
| Когда люди думают, что твои слова верны |
| Неважно, что вы делаете |
| Я продал душу, чтобы попасть сюда, а ты? |
| Название | Год |
|---|---|
| Outside | 2001 |
| Something to Remind You | 2011 |
| So Far Away | 2006 |
| Now | 2011 |
| Zoe Jane | 2006 |
| It's Been Awhile | 2006 |
| Pardon Me | 2008 |
| For You | 2006 |
| Please | 2005 |
| Right Here | 2006 |
| The Way I Am | 2008 |
| Mudshovel | 2006 |
| Throw It All Away | 2011 |
| Believe | 2008 |
| Nutshell (Alice in Chains cover) | 2006 |
| Take a Breath | 2011 |
| Reply | 2005 |
| Sober (Tool cover) | 2006 |
| Tangled up in You | 2008 |
| The Bottom | 2011 |