Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La faccia delle donne , исполнителя - Stadio. Дата выпуска: 05.05.2000
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La faccia delle donne , исполнителя - Stadio. La faccia delle donne(оригинал) |
| Sulla faccia delle donna |
| Batte quasi sempre il sole |
| Per noi «che se non ci fossero loro»! |
| A noi basta una parola |
| Anche un gesto solamente |
| Per cambiare il colore di un giorno |
| Noi vogliamo e cerchiamo |
| In ogni donna un’amica |
| E se poi ci ritroviamo |
| Puo' durare anche una vita… |
| Invece noi che ogni donna e' un’altra |
| Un’altra donna ancora |
| E' un biglietto della lotteria |
| E' volerla a tutti i costi |
| Anche solo per un’ora |
| E sperare poi che se ne vada via |
| Che passiamo le notti |
| Ed i giorni distratti |
| Che ci dimentichiamo come una stretta di mano |
| Madri, sorelle, povere ma belle |
| Suore, puttane, bellissime befane |
| E pur carine ma basse, ricchissime ma grasse |
| Ossigenate e rosse, con quante ce ne fosse! |
| Io, io mi innamorerei… |
| Invece io, io prima me la farei… |
| Dentro gli occhi delle donne |
| Ci sta il mondo tutto intero |
| Per noi, che c’e' solo l’amore vero! |
| Noi che non ci gireremo |
| Mai dall’altra parte |
| E che prima di dormire salutiamo |
| Noi diciamo ti amo |
| Senza avere problemi |
| Sempre alla stessa donna |
| Perche' siamo sinceri… |
| Invece noi che ogni donna e' un’altra |
| E' un’altra donna e basta |
| Tutte uguali, tutte comunque sia… |
| Cos’e' questa frenesia |
| A pensarci veramente |
| A pensarci bene, nessuno sa cosa sia |
| E passiamo le notti |
| Con amori distratti |
| Noi che ci dimentichiamo |
| Noi che dopo ci addormentiamo… |
Лицо женщин(перевод) |
| На лице женщины |
| Солнце почти всегда бьет |
| Для нас "а что, если бы их не было"! |
| Нам достаточно слова |
| Даже только жест |
| Чтобы изменить цвет одного дня |
| Мы хотим и ищем |
| В каждой женщине друг |
| И если мы снова окажемся |
| Это может быть даже на всю жизнь... |
| Вместо этого мы, каждая женщина, другая |
| Еще одна женщина снова |
| это лотерейный билет |
| Он хочет этого любой ценой |
| Хотя бы на час |
| А потом надеюсь, что это пройдет |
| Что мы проводим ночи |
| И рассеянные дни |
| Что мы забываем, как рукопожатие |
| Матери, сестры, бедные, но красивые |
| Монахини, шлюхи, красивые ведьмы |
| И пока милый, но маленький, очень богатый, но толстый |
| Насыщенных и красных, сколько их было! |
| Я, я бы влюбился... |
| Вместо этого я, я бы сделал это первым... |
| В глазах женщин |
| Есть весь мир |
| Для нас существует только настоящая любовь! |
| Мы, кто не обернется |
| Никогда на другой стороне |
| И что перед сном мы прощаемся |
| Мы говорим, что я люблю тебя |
| Без проблем |
| Всегда к одной и той же женщине |
| Потому что давайте будем честными... |
| Вместо этого мы, каждая женщина, другая |
| Она просто еще одна женщина |
| Все равно, все в любом случае... |
| Что это за безумие |
| Чтобы действительно думать об этом |
| Если подумать, никто не знает, что это такое |
| И мы проводим ночи |
| С рассеянной любовью |
| Мы забываем |
| Мы, которые засыпаем потом... |
| Название | Год |
|---|---|
| La Compagnia | 2006 |
| Le mie Poesie Per Te | 2006 |
| Gli Spari Sopra (Celebrate) | 2016 |
| Un Giorno Mi Dirai | 2016 |
| Una Canzone D'Amore Buttata Via | 2021 |
| Sorprendimi | 2006 |
| Siamo Soli | 2016 |
| Ballando Al Buio | 1995 |
| Quanti Anni Hai | 2016 |
| E Mi Alzo Sui Pedali | 2006 |
| Gaetano e Giacinto | 2010 |
| Un Senso | 2016 |
| Chiaro | 2006 |
| Vita spericolata | 1987 |
| Come Nelle Favole | 2016 |
| Di Nessun Altro | 2004 |
| Senza Parole | 2016 |
| Buona Notte...McKraig's | 1995 |
| Splendida giornata | 1987 |
| Vivere | 2016 |
Тексты песен исполнителя: Stadio
Тексты песен исполнителя: Vasco Rossi