
Дата выпуска: 05.05.2000
Язык песни: Итальянский
La faccia delle donne(оригинал) |
Sulla faccia delle donna |
Batte quasi sempre il sole |
Per noi «che se non ci fossero loro»! |
A noi basta una parola |
Anche un gesto solamente |
Per cambiare il colore di un giorno |
Noi vogliamo e cerchiamo |
In ogni donna un’amica |
E se poi ci ritroviamo |
Puo' durare anche una vita… |
Invece noi che ogni donna e' un’altra |
Un’altra donna ancora |
E' un biglietto della lotteria |
E' volerla a tutti i costi |
Anche solo per un’ora |
E sperare poi che se ne vada via |
Che passiamo le notti |
Ed i giorni distratti |
Che ci dimentichiamo come una stretta di mano |
Madri, sorelle, povere ma belle |
Suore, puttane, bellissime befane |
E pur carine ma basse, ricchissime ma grasse |
Ossigenate e rosse, con quante ce ne fosse! |
Io, io mi innamorerei… |
Invece io, io prima me la farei… |
Dentro gli occhi delle donne |
Ci sta il mondo tutto intero |
Per noi, che c’e' solo l’amore vero! |
Noi che non ci gireremo |
Mai dall’altra parte |
E che prima di dormire salutiamo |
Noi diciamo ti amo |
Senza avere problemi |
Sempre alla stessa donna |
Perche' siamo sinceri… |
Invece noi che ogni donna e' un’altra |
E' un’altra donna e basta |
Tutte uguali, tutte comunque sia… |
Cos’e' questa frenesia |
A pensarci veramente |
A pensarci bene, nessuno sa cosa sia |
E passiamo le notti |
Con amori distratti |
Noi che ci dimentichiamo |
Noi che dopo ci addormentiamo… |
Лицо женщин(перевод) |
На лице женщины |
Солнце почти всегда бьет |
Для нас "а что, если бы их не было"! |
Нам достаточно слова |
Даже только жест |
Чтобы изменить цвет одного дня |
Мы хотим и ищем |
В каждой женщине друг |
И если мы снова окажемся |
Это может быть даже на всю жизнь... |
Вместо этого мы, каждая женщина, другая |
Еще одна женщина снова |
это лотерейный билет |
Он хочет этого любой ценой |
Хотя бы на час |
А потом надеюсь, что это пройдет |
Что мы проводим ночи |
И рассеянные дни |
Что мы забываем, как рукопожатие |
Матери, сестры, бедные, но красивые |
Монахини, шлюхи, красивые ведьмы |
И пока милый, но маленький, очень богатый, но толстый |
Насыщенных и красных, сколько их было! |
Я, я бы влюбился... |
Вместо этого я, я бы сделал это первым... |
В глазах женщин |
Есть весь мир |
Для нас существует только настоящая любовь! |
Мы, кто не обернется |
Никогда на другой стороне |
И что перед сном мы прощаемся |
Мы говорим, что я люблю тебя |
Без проблем |
Всегда к одной и той же женщине |
Потому что давайте будем честными... |
Вместо этого мы, каждая женщина, другая |
Она просто еще одна женщина |
Все равно, все в любом случае... |
Что это за безумие |
Чтобы действительно думать об этом |
Если подумать, никто не знает, что это такое |
И мы проводим ночи |
С рассеянной любовью |
Мы забываем |
Мы, которые засыпаем потом... |
Название | Год |
---|---|
La Compagnia | 2006 |
Le mie Poesie Per Te | 2006 |
Gli Spari Sopra (Celebrate) | 2016 |
Un Giorno Mi Dirai | 2016 |
Una Canzone D'Amore Buttata Via | 2021 |
Sorprendimi | 2006 |
Siamo Soli | 2016 |
Ballando Al Buio | 1995 |
Quanti Anni Hai | 2016 |
E Mi Alzo Sui Pedali | 2006 |
Gaetano e Giacinto | 2010 |
Un Senso | 2016 |
Chiaro | 2006 |
Vita spericolata | 1987 |
Come Nelle Favole | 2016 |
Di Nessun Altro | 2004 |
Senza Parole | 2016 |
Buona Notte...McKraig's | 1995 |
Splendida giornata | 1987 |
Vivere | 2016 |
Тексты песен исполнителя: Stadio
Тексты песен исполнителя: Vasco Rossi