| Sembra strano anche a me
| мне тоже это кажется странным
|
| Sono ancora qui a difendermi
| Я все еще здесь, чтобы защищать себя
|
| E non è mica facile
| И это непросто
|
| Hai ragione pure te
| ты тоже прав
|
| Le mie scuse sono inutili
| Мои извинения бесполезны
|
| Ma non posso stare senza dirtele
| Но я не могу не сказать тебе
|
| Sembra strano anche che
| Также кажется странным, что
|
| Io non possa più proteggerti
| Я больше не могу защищать тебя
|
| E non è mica facile
| И это непросто
|
| Hai ragione sempre te
| ты всегда прав
|
| Le mie scuse sono inutili
| Мои извинения бесполезны
|
| Ma non posso vivere senza di te
| Но я не могу жить без тебя
|
| Non lasciarmi andar via
| Не отпускай меня
|
| Non lasciare che sia
| Не позволяй этому быть
|
| Una stupida storia, una notte ubriaca
| Глупая история, пьяная ночь
|
| Una sola bugia
| Одна ложь
|
| Non lasciarmi andar via
| Не отпускай меня
|
| Non lasciare che sia
| Не позволяй этому быть
|
| Una canzone d’amore buttata via
| Песня о любви выброшена
|
| (Non lasciarmi andar via)
| (Не отпускай меня)
|
| (Non lasciare che sia)
| (Не позволяй этому быть)
|
| Sembra strano anche a me
| мне тоже это кажется странным
|
| Ma non voglio più nascondermi
| Но я больше не хочу скрывать
|
| E non è mica facile
| И это непросто
|
| Hai ragione sempre te
| ты всегда прав
|
| E io devo riconoscermi
| И я должен признать себя
|
| Ma non è possibile senza di te
| Но это невозможно без тебя
|
| Non lasciarmi andar via
| Не отпускай меня
|
| Non lasciare che sia
| Не позволяй этому быть
|
| Una stupida storia, una notte ubriaca
| Глупая история, пьяная ночь
|
| Una sola bugia
| Одна ложь
|
| Non lasciarmi andar via
| Не отпускай меня
|
| Non lasciare che sia
| Не позволяй этому быть
|
| Una canzone d’amore buttata via
| Песня о любви выброшена
|
| (Non lasciarmi andar via)
| (Не отпускай меня)
|
| (Andar via)
| (Уходите)
|
| (Non lasciare che sia)
| (Не позволяй этому быть)
|
| (Che sia)
| (будь то)
|
| Una canzone d’amore
| Песня о любви
|
| (Non lasciarmi andar via)
| (Не отпускай меня)
|
| Non lasciarmi andar via
| Не отпускай меня
|
| (Andar via)
| (Уходите)
|
| (Non lasciare che sia)
| (Не позволяй этому быть)
|
| (Che sia)
| (будь то)
|
| Una canzone d’amore buttata | Песня о любви выброшена |