| Voglio una vita maleducata
| Я хочу грубой жизни
|
| Di quelle vite fatte, fatte così
| Из тех жизней, сделанных вот так
|
| Voglio una vita che se ne frega
| Я хочу жизнь, которая заботится
|
| Che se ne frega di tutto sì
| Кто заботится обо всем да
|
| Voglio una vita che non è mai tardi
| Я хочу жизнь, которая никогда не опаздывает
|
| Di quelle che non dormono mai
| Из тех, кто никогда не спит
|
| Voglio una vita di quelle che non si sa mai
| Я хочу жизни, которую ты никогда не узнаешь
|
| E poi ci troveremo come le star
| И тогда мы окажемся звездами
|
| A bere del whisky al Roxy bar
| Пить виски в баре Roxy
|
| O forse non c’incontreremo mai
| Или, может быть, мы никогда не встретимся
|
| Ognuno a rincorrere i suoi guai
| Каждый гонится за своими проблемами
|
| Ognuno col suo viaggio
| Каждый со своим путешествием
|
| Ognuno diverso
| Каждый другой
|
| E ognuno in fondo perso
| И каждый в конце проиграл
|
| Dentro i fatti suoi!
| Внутри его бизнеса!
|
| Voglio una vita spericolata
| Я хочу безрассудной жизни
|
| Voglio una vita come quelle dei film
| Я хочу жизнь, как в кино
|
| Voglio una vita esagerata
| Я хочу преувеличенной жизни
|
| Voglio una vita come Steve Mc Queen
| Я хочу жить, как Стив МакКуин.
|
| Voglio una vita che non è mai tardi
| Я хочу жизнь, которая никогда не опаздывает
|
| Di quelle che non dormi mai
| Из тех, кто никогда не спит
|
| Voglio una vita, la voglio piena di guai!!!
| Я хочу жизни, я хочу, чтобы она была полна неприятностей!!!
|
| E poi ci troveremo come le star
| И тогда мы окажемся звездами
|
| A bere del whisky al Roxy bar
| Пить виски в баре Roxy
|
| Oppure non c’incontreremo mai
| Или мы никогда не встретимся
|
| Ognuno a rincorrere i suoi guai
| Каждый гонится за своими проблемами
|
| Ognuno col suo viaggio
| Каждый со своим путешествием
|
| Ognuno diverso
| Каждый другой
|
| E ognuno in fondo perso
| И каждый в конце проиграл
|
| Dentro i fatti suoi!
| Внутри его бизнеса!
|
| Voglio una vita maleducata
| Я хочу грубой жизни
|
| Di quelle vite fatte così
| Из тех жизней, сделанных вот так
|
| Voglio una vita che se ne frega
| Я хочу жизнь, которая заботится
|
| Che se ne frega di tutto sì!!!
| Кому все равно, да!!!
|
| Voglio una vita che non è mai tardi
| Я хочу жизнь, которая никогда не опаздывает
|
| Di quelle che non dormi mai
| Из тех, кто никогда не спит
|
| Voglio una vita
| я хочу жизнь
|
| Vedrai che vita vedrai!!!
| Ты увидишь, какую жизнь ты увидишь!!!
|
| E poi ci troveremo come le star
| И тогда мы окажемся звездами
|
| A bere del whisky al Roxy bar
| Пить виски в баре Roxy
|
| O forse non c’incontreremo mai
| Или, может быть, мы никогда не встретимся
|
| Ognuno a rincorrere i suoi guai!!!
| Каждый гонится за своими бедами!!!
|
| Voglio una vita spericolata
| Я хочу безрассудной жизни
|
| Voglio una vita come quelle dei film
| Я хочу жизнь, как в кино
|
| Voglio una vita esagerata
| Я хочу преувеличенной жизни
|
| Voglio una vita come Steve Mc Queen
| Я хочу жить, как Стив МакКуин.
|
| Voglio una vita maleducata
| Я хочу грубой жизни
|
| Di quelle vite fatte così
| Из тех жизней, сделанных вот так
|
| Voglio una vita che se ne frega
| Я хочу жизнь, которая заботится
|
| Che se ne frega di tutto sì!!! | Кому все равно, да!!! |