| Cosa importa se è finita
| Какая разница, если все кончено
|
| E cosa importa se ho la gola bruciata, o no
| И какая разница, обожжено мне горло или нет
|
| Ciò che conta è che sia stata
| Важно то, что это было
|
| Come una splendida giornata
| Как прекрасный день
|
| Una splendida giornata
| Замечательный день
|
| Straviziata, stravissuta, senza tregua
| Испорченный, пережитый, безжалостно
|
| Una splendida giornata
| Замечательный день
|
| Sempre con il cuore in gola fino a sera
| Всегда с сердцем в горле до вечера
|
| Finché la sera non arriverà
| Пока не наступит вечер
|
| Ma che importa se è finita
| Но какое это имеет значение, если все кончено
|
| Cosa importa se era la mia vita, o no
| Какая разница, была ли это моя жизнь или нет
|
| Ciò che conta è che sia stata
| Важно то, что это было
|
| Una fantastica giornata, morbida
| Отличный, мягкий день
|
| Oh, splendida giornata
| О, прекрасный день
|
| Che comincia sempre con un’alba timida
| Который всегда начинается с застенчивого рассвета
|
| Oh, splendida giornata
| О, прекрасный день
|
| Quante sensazioni o quali emozioni vuoi
| Сколько ощущений или каких эмоций вы хотите
|
| Poi alla fine ti travolgerà
| Тогда, в конце концов, это сокрушит вас
|
| Ma che importa se è finita
| Но какое это имеет значение, если все кончено
|
| E cosa importa se ho la gola bruciata o no
| И какая разница, обожжено мне горло или нет
|
| Cosa importa s'è durata
| Какая разница, как долго это продолжалось
|
| Quello che conta è che sia stata
| Важно то, что это было
|
| Una splendida giornata
| Замечательный день
|
| Stravissuta, straviziata, stralunata
| Пережил, извращенный, ошеломленный
|
| Una splendida giornata
| Замечательный день
|
| Sempre con il sole in faccia fino a sera
| Всегда с солнцем на лице до вечера
|
| Finché la sera di nuovo sarà | До вечера будет снова |