| Ho guardato dentro una bugia
| Я посмотрел на ложь
|
| E ho capito che? | И я это понял? |
| una malattia
| болезнь
|
| Che alla fine non si pu? | Что в итоге нельзя? |
| guarire mai…
| никогда не выздоравливай...
|
| E ho cercato di convincermi
| И я пытался убедить себя
|
| Che tu non ce l’hai…
| Что у тебя его нет...
|
| E ho guardato dentro casa tua
| И я заглянул в твой дом
|
| E ho capito che era una follia
| И я понял, что это безумие
|
| Avere pensato che fossi soltanto mia…
| Думал, что ты моя одна...
|
| E ho cercato di dimenticare
| И я пытался забыть
|
| Di non guardare…
| Не смотреть...
|
| Eh…
| Эх...
|
| E ho guardato la televisione
| И я смотрел телевизор
|
| E mi? | И я? |
| venuta come l’impressione
| пришел как впечатление
|
| Che mi stessero rubando il tempo
| Что они крали мое время
|
| E che tu…
| И что ты...
|
| Che tu mi rubi l’amore…
| Что ты украл мою любовь...
|
| Ma poi ho camminato tanto e fuori
| Но потом я много ходил и выходил
|
| C’era un gran rumore
| Было много шума
|
| Che non ho pi? | Чего у меня больше нет? |
| pensato
| мысль
|
| A tutte queste cose…
| Ко всем этим вещам...
|
| Na na na na na na…
| На на на на на на ...
|
| Na na na na…
| На на на на...
|
| Na na na na… Eh E ho guardato dentro un’emozione…
| На на на на ... Эх И я заглянул внутрь эмоции ...
|
| E ci ho visto dentro tanto amore…
| И я увидел в нем столько любви...
|
| Che ho capito perch?
| Что я понял почему?
|
| Non si comanda al cuore…
| Сердцу не велено...
|
| E va bene cos… Senza parole
| И ничего страшного... Нет слов
|
| Senza parole…
| Без слов…
|
| E va bene cos… Senza parole
| И ничего страшного... Нет слов
|
| E va bene cos…
| И это нормально...
|
| E guardando la televisione
| И смотреть телевизор
|
| Mi? | Мне? |
| venuta come l’impressione
| пришел как впечатление
|
| Che mi stessero rubando il tempo
| Что они крали мое время
|
| E che tu…
| И что ты...
|
| Che tu mi rubi l’amore…
| Что ты украл мою любовь...
|
| Ma poi ho camminato tanto e fuori
| Но потом я много ходил и выходил
|
| C’era un grande sole…
| Было большое солнце...
|
| Che non ho pi? | Чего у меня больше нет? |
| pensato
| мысль
|
| A tutte queste cose…
| Ко всем этим вещам...
|
| E va bene cos… Senza parole
| И ничего страшного... Нет слов
|
| E va bene cos… Senza parole
| И ничего страшного... Нет слов
|
| E va bene cos… Senza parole
| И ничего страшного... Нет слов
|
| E va bene cos… Senza parole
| И ничего страшного... Нет слов
|
| Senza parole…
| Без слов…
|
| Senza parole… | Без слов… |