| Mille giorni inutili come il vuoto dentro me Pi? | Тысяча бесполезных дней, как пустота внутри меня, Пи? |
| di mille poesie che ho scritto gi? | из тысячи стихов, которые я уже написал? |
| per te Svaniranno con me.
| для вас они исчезнут со мной.
|
| Mille storie che non ho avuto perch? | Тысяча историй, которых у меня не было, почему? |
| tu Sei un' ombra accanto a me e da qui non te ne vai
| ты тень рядом со мной и тебе не уйти отсюда
|
| Come mille ferite quei ricordi dentro me Fanno male lo sai?
| Как тысяча ранит эти воспоминания внутри меня Они ранят, знаешь ли?
|
| E non? | И нет? |
| pi? | Пи? |
| amore qui senza di te Ora ha un altro nome, sopravvivere
| любовь здесь без тебя, теперь у нее другое имя, выживай
|
| E tirare avanti detestandosi
| И продолжай ненавидеть
|
| E scontare i giorni senza un alibi per noi.
| И служить дни без алиби для нас.
|
| Mille volti intorno a me dentro cui cercare te Mille volte come se… ti vedessi ridere
| Тысячи лиц вокруг меня, в которых искать тебя Тысячу раз, как будто ... Я видел, как ты смеешься
|
| Pi? | Пи? |
| di mille poesie che ho scritto per te Non le guardo perch…
| из тысячи стихов, которые я написал для тебя, я не смотрю на них, потому что...
|
| Sai non c'? | Вы знаете, что его там нет? |
| pi? | Пи? |
| amore qui senza di te Ora ha un altro nome, sopravvivere
| любовь здесь без тебя, теперь у нее другое имя, выживай
|
| E tirare avanti detestandomi
| И продолжай ненавидеть меня
|
| E scontare i giorni senza un alibi per noi.
| И служить дни без алиби для нас.
|
| Senza quell' amore qui vicino a me Senza pi? | Без этой любви здесь, рядом со мной Без большего? |
| il tuo nome da chiamare
| ваше имя, чтобы позвонить
|
| Io non vado avanti, consumandomi
| Я не собираюсь, потребляя себя
|
| Sui mie fogli bianchi vuoti di poesie per te.
| На моих чистых белых листах стихов для тебя.
|
| E non? | И нет? |
| pi? | Пи? |
| amore qui senza di te Ora ha un altro nome, sopravvivere
| любовь здесь без тебя, теперь у нее другое имя, выживай
|
| E tirare avanti detestandomi
| И продолжай ненавидеть меня
|
| E scontare i giorni senza un alibi per noi.
| И служить дни без алиби для нас.
|
| Senza quell' amore qui vicino a me Senza pi? | Без этой любви здесь, рядом со мной Без большего? |
| il tuo nome da chiamare
| ваше имя, чтобы позвонить
|
| Io non vado avanti, consumandomi
| Я не собираюсь, потребляя себя
|
| Sui mie fogli stanchi pieni di poesie
| На моих усталых простынях, полных стихов
|
| Per te. | Для тебя. |