Перевод текста песни Un Giorno Mi Dirai - Stadio

Un Giorno Mi Dirai - Stadio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Giorno Mi Dirai, исполнителя - Stadio. Песня из альбома Miss Nostalgia, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.02.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Un Giorno Mi Dirai

(оригинал)
Un giorno ti dirò
Che ho rinunciato alla mia felicità per te
E tu riderai, riderai, e tu riderai di me
Un giorno ti dirò
Che ti volevo bene più di me
E tu riderai, riderai, tu riderai di me
E mi dirai che un padre
Non deve piangere mai
Non deve piangere mai
E mi dirai che un uomo
Deve sapere difendersi…
Na na na na…
Un giorno ti dirò
Che ho rinunciato agli occhi suoi per te
E tu non capirai, e mi chiederai… perché?
E mi dirai che un padre
Non deve piangere mai
Non deve arrendersi mai
Tu mi dirai che un uomo
Deve sapere proteggersi…
Uoh, ouh, ouh, ouh…
Un giorno mi dirai
Che un uomo ti ha lasciata e che non sai
Più come fare a respirare, a continuare a vivere
Io ti dirò che un uomo
Può anche sbagliare lo sai
Si può sbagliare lo sai
Ma che se era vero amore
E' stato meglio comunque viverlo
Ma tu non mi ascolterai
Già so che tu non mi capirai
E non mi crederai
Piangendo tu
Mi stringerai
Uoh, ouh, ouh, ouh…

Однажды Ты Скажешь Мне,

(перевод)
Однажды я скажу тебе
Что я отказался от своего счастья ради тебя
И ты будешь смеяться, ты будешь смеяться, и ты будешь смеяться надо мной
Однажды я скажу тебе
Что я любил тебя больше, чем себя
И ты будешь смеяться, ты будешь смеяться, ты будешь смеяться надо мной
И ты скажешь мне, что отец
Он никогда не должен плакать
Он никогда не должен плакать
И ты скажешь мне, что человек
Он должен уметь защищаться...
На на на на...
Однажды я скажу тебе
Что я отдал свои глаза за тебя
И ты не поймешь, и спросишь меня... почему?
И ты скажешь мне, что отец
Он никогда не должен плакать
Он никогда не должен сдаваться
Вы скажете мне, что человек
Он должен знать, как защитить себя...
Ух, ух, ух, ух...
Однажды ты скажешь мне
Что мужчина бросил тебя, и ты не знаешь
Больше похоже на дыхание, продолжая жить
Я скажу вам, что человек
Это также может быть неправильно, вы знаете
Вы можете ошибаться, вы знаете
Но что, если это была настоящая любовь
В любом случае, лучше было жить
Но ты не будешь меня слушать
Я уже знаю, что ты меня не поймешь
И ты мне не поверишь
плачу тебя
ты будешь держать меня
Ух, ух, ух, ух...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le mie Poesie Per Te 2006
Sorprendimi 2006
Ballando Al Buio 1995
E Mi Alzo Sui Pedali 2006
Gaetano e Giacinto 2010
Chiaro 2006
Di Nessun Altro 2004
Buona Notte...McKraig's 1995
L'Amore È Volubile 2004
Le Cose Che Contano 1995
Mercoledì 2004
Mi Vuoi Ancora 2006
Le Ultime Parole Famose 2004
Sinceramente 2004
Fine Di Un Estate 2004
Canzoni Per Parrucchiere 2004
Quasi Quasi 2002
La Legge Del Dollaro 2006
Banana Republic 2006
Diamanti e caramelle 2010

Тексты песен исполнителя: Stadio