| Quello che potremmo fare io e te
| Что мы с тобой могли бы сделать
|
| Senza dar retta a nessuno
| Не слушая никого
|
| Senza pensare a qualcuno
| Не думая ни о ком
|
| Quello che potremmo fare io e te
| Что мы с тобой могли бы сделать
|
| Non lo puoi neanche credere
| Вы даже не можете в это поверить
|
| Quello che potremmo fare io e te
| Что мы с тобой могли бы сделать
|
| Senza pensare a niente
| Не думая ни о чем
|
| Senza pensare sempre
| Не всегда думая
|
| Quello che potremmo fare io e te
| Что мы с тобой могли бы сделать
|
| Non si può neanche immaginare
| Нельзя даже представить
|
| Sai io ho pensato sempre
| Вы знаете, я всегда думал
|
| Quasi continuamente
| Почти непрерывно
|
| Che non sei mai stata mia
| Что ты никогда не был моим
|
| Me lo ricordo sempre
| Я всегда это помню
|
| Che non è successo niente
| Ничего не произошло
|
| Dovevi sempre andar via
| Вы всегда должны были уйти
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Dentro un bar a bere e a ridere
| В баре пить и смеяться
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| A crescere bambini
| Растить детей
|
| Avere dei vicini
| Наличие соседей
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Seduti sul divano
| Сидя на диване
|
| Parlar del più e del meno
| Говорите о большем и меньшем
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Come nelle favole
| Как в сказках
|
| Quello che potremmo fare io e te
| Что мы с тобой могли бы сделать
|
| Non l’ho mai detto a nessuno
| Я никогда никому не говорил
|
| Però né sono sicuro
| Но я не уверен
|
| Quello che potremmo fare io e te
| Что мы с тобой могли бы сделать
|
| Non si puó neanche immaginare
| Нельзя даже представить
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Dentro un bar a bere e a ridere
| В баре пить и смеяться
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| A crescere bambini
| Растить детей
|
| Avere dei vicini
| Наличие соседей
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Sdraiati sul divano
| Ложись на диван
|
| Parlar del più e del meno
| Говорите о большем и меньшем
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Come nelle favole
| Как в сказках
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| A crescere bambini
| Растить детей
|
| Avere dei vicini
| Наличие соседей
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Sdraiati sul divano
| Ложись на диван
|
| Parlar del più e del meno
| Говорите о большем и меньшем
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Io e te
| Я и ты
|
| A crescere bambini
| Растить детей
|
| Avere dei vicini
| Наличие соседей
|
| Io e te
| Я и ты
|
| Come favole | Как сказки |